Langue Francaise

Papers
(The median citation count of Langue Francaise is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-11-01 to 2025-11-01.)
ArticleCitations
Dire son accouchement et le rapport au personnel soignant : savoir, confiance et obéissance10
Tenir la promesse du Dictionnaire universel  : l’esprit encyclopédique d’Henri Basnage de Beauval9
L’esprit pré-encyclopédique de la lexicographie française du XVII e  au XVIII e  siècle : discours enrichis et structuration du propos8
L’intégration morphosyntaxique des italianismes culinaires en français : variation diatopique et emprunt6
L’acquisition du pronom on en FLE : une étude sur les essais argumentés d’apprenants turcophones6
C’est le cas de et prendre le cas de dans l’opération d’exemplification5
The Relationship between Production and Cognitive Processing of Liaison5
L’ordre des (semi-)auxiliaires dans les périphrases verbales complexes4
Sur les formes impersonnelles il est visible que et il est évident que4
L’interprétation argumentative3
«  Avoir le cœur/front de V inf  ». Périphrase verbale et modalité3
Un levier pour lever les obstacles épistémologiques à l’analyse métalinguistique3
L’opposition nom massif / nom comptable et le problème des déterminants « non sélectifs »3
Formules parenthétiques en dire et leur fonctionnement discursif dans les communications scientifiques orales3
Les interrogatives averbales dans la presse, stratégies discursives récurrentes ?3
Un tel autrement : acceptabilité grammaticale et acceptabilité énonciative3
Usage des liaisons variables dans deux corpus de lecture2
Sémantique du syntagme nominal et figures de style en français2
Quand on vous dit que les prix baissent : un nouvel exemple d’insubordination2
Premier  : un ordinal qui bat son plein2
Les interjections hein et non dans l’oral représenté (xvie - xxe s.)2
Éditorial2
Le discours religieux comme discours constituant2
Éditorial2
Délimiter le contraste : le rôle de la force des frontières prosodiques2
Devoir en emploi évidentiel reportif2
Raconter et montrer : deux modalités du récit d’expérience dans une application mobile de cartographie participative2
Neutralisation et fortition en interphonologie laryngale du français1
Le regard encyclopédique de l’ Académie française1
Une reconsidération du discours rapporté en langue parlée avec être là , faire ( à quelqu’un ) et se dire1
L’aspect détensif du participe passé permet-il de rendre compte de ses conversions en adjectif et en nom ?1
Actualiser l’ Encyclopédie de Diderot et d’Alembert au XIX e  siècle : le Grand Dictionnaire universel  (1866-1890) et La Grande Encyclopédie (1885-1902)1
Analyser les discours en « info-com » : une histoire de « boîte à outils » ?1
Le rythme poétique comme système multi-niveaux : interactions de la prosodie et de la syntaxe dans du slam1
La mobilité internationale et l’apprentissage langagier : les dimensions socio-acquisitionnelles1
Qui / celui qui en contexte générique : étude diachronique ( xii e - xvi e  s.)1
Identité sémantique du verbe accuser  : une disjonction de l’ombre et de la lumière1
Les relatives en où en français parlé : des plus canoniques aux plus atypiques1
La professionnalisation des encyclopédistes : un facteur d’évolution des connaissances1
Ce que les variations de fréquence nous apprennent des changements linguistiques : le cas de la construction en plein N1
Schémas de perception de la préposition locative sur  : vers une description visant un invariant sémantique1
Pour une complexité syntaxique multimodale : le rôle conjoint des gestes et des pauses dans les narrations d’enfants1
Mécanismes de résolution de problèmes de communication et fluence énonciative : analyse longitudinale d’apprenants de FLE en immersion1
L’Amour s’en va périe  : de la périphrase « auxiliaire s’en aller  + Verbe au participe passé » en français pré-classique0
Séjour linguistique et développement de la compétence d’interaction en L2 : sur l’intersection entre acquisition et construction de rapports sociaux0
L’exemplification en français : perspectives linguistiques. Introduction0
Le rôle de l’usage dans l’acquisition de la liaison : production et perception d’élèves franco-germanophones bilingues0
Renforcement de la féminisation et écriture inclusive : étude sur un corpus de presse et de textes politiques0
Littéralement moi : subjectivisation de l’adverbe littéralement en français contemporain0
L’intonation des interrogatives par maintien de l’ordre SV0
Nouvelles perspectives sur les périphrases verbales : le cas d’ apprendre à0
La liaison entre oral et écrit : présentation0
Agentivité à l’AP-HP au début de la pandémie de Covid-19 : des soignants témoins et acteurs0
L’instigateur probable de l’attentat . Épithètes non prédicables et noms relationnels0
Situation d’input et développement lexical de l’imparfait en français L20
Les locutions auxiliaires modales à base nominale0
[Droit de réponse] Comprendre la recherche expérimentale sur le genre grammatical : une réponse à de Saussure (2024)0
Éditorial0
La (non-)réalisation du ne préverbal dans Bergères guerrières0
Perspectives épistémologiques de l’analyse du discours numérique : l’exemple de TikTok0
Descriptions du français parlé. Présentation0
Éditorial0
Le marqueur discursif Je vois en français contemporain : que vois-je, au juste ?0
Éditorial0
L’adverbial prépositionnel à base adjectivale en français en Amérique du Nord : diachronie, vitalité, diversité0
L’alternance actif/passif en français parlé : un modèle statistique0
Étude des formules ritualisées dans les lettres rédigées par des apprenants sinophones en français langue étrangère0
Éditorial0
Liaison et impression : phonologie populaire à travers les intuitions de deux groupes d’adolescents francophones0
Logique, logiquement , et réciproquement0
AD et IA : de la lexicométrie aux réseaux de neurones, l’inquiétude méthodologique de l’Analyse du discours0
Éditorial0
Éditorial0
Éditorial0
Éditorial0
Grammaire locale et analyse textuelle : une étude exploratoire de l’évaluation globale dans les critiques cinématographiques amateures0
Descriptions spatiales multimodales d’enfants avec et sans trouble du développement du langage0
In memoriam – Oswald Ducrot (1930-2024)0
L’intégration de l’argumentation dans l’analyse du discours : perspectives historiques et enjeux théoriques0
Éditorial0
Si vous avez quelqu’un sous la main  : les si-indépendantes en tant que format de requête0
C’est où la reunion ? ou la demande d’identification0
Un cas d’absence de déterminant en emploi locatif : pour France, un antillanisme grammatical ?0
Sous-classes sémantiques des adverbes bougrement et bigrement0
Éditorial0
Approche diachronique des marques d’appartenance dans les formules de clôture épistolaires (1670-1960)0
Indexicalité et interprétation du monde social : une analyse socio-pragmatique de la liaison variable0
Les périphrases verbales : de la morphosyntaxe à la sémantique. Présentation0
Apostille à l’article de Danielle Leeman : « Quand on vous dit que les prix baissent : un nouvel exemple d’insubordination »0
Coup et ses prépositions0
Routines discursives comme contextes d’émergence de l’interrogative partielle in situ en diachronie0
Décrire les diatopismes grammaticaux du français. Introduction0
La liaison sans enchaînement : ce que nous apprennent les livres audio0
L’esprit encyclopédique moderne en France entre 1690 et 1902. Présentation0
L’inversion du sujet clitique en français oral : ultime apanage des interrogatives ?0
Du passé simple aux futurs compliqués : les vecteurs périphrastiques de la narration en français contemporain0
Tel, un déictique comme un autre ?0
Éditorial0
Vers un schéma cognitif de l’exemplification : étude textométrique et contrastive de formes de l’exemplification en français et en italien0
Usages informels du français inclusif : étude des doublets abrégés et complets sur twitter , reddit et youtube0
Les temps composés en français et le participe passé : pour une analyse sémantique compositionnelle sur le plan de la diathèse0
Introduction0
Variantes formelles de l’interrogation. Présentation0
Le contexte linguistique des questions rhétoriques conflictuelles et la variation entre pourquoi et qu’est-ce que0
Les procédés (morpho-)syntaxiques de l’interrogation totale directe en français québécois des années 2000 : l’as-tu lu ?, tu l’as-tu lu ?, est-ce que tu l’as lu ?0
Éditorial0
Les articles de géographie dans le Dictionnaire Universel de Trévoux et l’ Encyclopédie de Diderot et d’Alembert0
Liaison variable et modèle variationniste labovien : une exception française ?0
Sur l’usage du marqueur extensif et tout en français parlé en République du Congo0
Analyse du discours et critiques politiques : du genre à l’écriture inclusive0
La locution adversative par contre : éléments de structuration sémantique et énonciative (à l’usage des linguistes et des didacticiens)0
Sur le fonctionnement de quelques « adoucisseurs » utilisés en Suisse romande : le cas de seulement, gentiment et ou bien0
De l’exemplification à la définition extensionnelle et… vice versa0
Le sujet parlant au cœur du discours : les conditions d’une sémiolinguistique du discours0
Éditorial0
Liaisons variables et pataquès dans un corpus de chansons de tradition orale0
Vers une approche phraséologique de la cataphore0
Étude comparative des particules interrogatives en picard et dans deux variétés de français parlées au Canada0
L’exemplification dans le discours spontané à l’oral et à l’écrit0
Entre verbes et adjectifs : les adjectifs en -ant à valeur épisodique0
Accès au français écrit : le cas des apprenants sourds étrangers0
Pragmaticalisation des ressources linguistiques chez les étudiants du français L2 pendant leur séjour à l’étranger : observations sur les marqueurs discursifs dans le cadre des procédures de recherche0
Le statut linguistique de l’exemple dans les dictionnaires de langue française sous l’Ancien Régime0
La structure alternative en français : un type interrogatif à part entière ?0
Prendre des risques pour communiquer : le voyage d’études0
Masculin générique et biais de genre en français : un état des lieux critique0
Mondict, mien et mon : la grammaticalisation partielle d’un système possessif à trois éléments en moyen français0
L’exemple comme ressource dans des interactions médicales plurilingues0
Éditorial0
Attention, tu veux tomber ! La périphrase verbale ‹vouloir+VINF› à valeur d’ultériorité : panorama diasystémique0
La congruence sémantique basée sur le trait [grande quantité] entre les quantifieurs nominaux ‹DET N 1 de › et les verbes choisis0
In memoriam – Didier Bottineau (1967-2023)0
0.08174204826355