Langue Francaise

Papers
(The median citation count of Langue Francaise is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-09-01 to 2025-09-01.)
ArticleCitations
L’esprit pré-encyclopédique de la lexicographie française du XVII e  au XVIII e  siècle : discours enrichis et structuration du propos10
L’intégration morphosyntaxique des italianismes culinaires en français : variation diatopique et emprunt9
L’acquisition du pronom on en FLE : une étude sur les essais argumentés d’apprenants turcophones8
Dire son accouchement et le rapport au personnel soignant : savoir, confiance et obéissance8
The Relationship between Production and Cognitive Processing of Liaison6
Tenir la promesse du Dictionnaire universel  : l’esprit encyclopédique d’Henri Basnage de Beauval6
L’interprétation argumentative6
Formules parenthétiques en dire et leur fonctionnement discursif dans les communications scientifiques orales5
Sur les formes impersonnelles il est visible que et il est évident que5
L’ordre des (semi-)auxiliaires dans les périphrases verbales complexes4
Les interrogatives averbales dans la presse, stratégies discursives récurrentes ?4
C’est le cas de et prendre le cas de dans l’opération d’exemplification4
Devoir en emploi évidentiel reportif3
« Vous pouvait croire que la guerre ne finiras pas »  : les graphies des désinences des formes verbales dans la correspondance des Poilus du Corpus143
Usage des liaisons variables dans deux corpus de lecture3
«  Avoir le cœur/front de V inf  ». Périphrase verbale et modalité3
Délimiter le contraste : le rôle de la force des frontières prosodiques3
L’opposition nom massif / nom comptable et le problème des déterminants « non sélectifs »3
Éditorial2
Le discours religieux comme discours constituant2
Neutralisation et fortition en interphonologie laryngale du français2
Actualiser l’ Encyclopédie de Diderot et d’Alembert au XIX e  siècle : le Grand Dictionnaire universel  (1866-1890) et La Grande Encyclopédie (1885-1902)2
Quand on vous dit que les prix baissent : un nouvel exemple d’insubordination2
Écrire de l’école à l’université : corpus, traitements, analyses outillées. Présentation2
Mécanismes de résolution de problèmes de communication et fluence énonciative : analyse longitudinale d’apprenants de FLE en immersion2
Premier  : un ordinal qui bat son plein2
Les interjections hein et non dans l’oral représenté (xvie - xxe s.)2
Raconter et montrer : deux modalités du récit d’expérience dans une application mobile de cartographie participative2
Éditorial2
Éditorial2
Analyser les discours en « info-com » : une histoire de « boîte à outils » ?1
Schémas de perception de la préposition locative sur  : vers une description visant un invariant sémantique1
Éditorial1
Agentivité à l’AP-HP au début de la pandémie de Covid-19 : des soignants témoins et acteurs1
Le regard encyclopédique de l’ Académie française1
Les relatives en où en français parlé : des plus canoniques aux plus atypiques1
La mobilité internationale et l’apprentissage langagier : les dimensions socio-acquisitionnelles1
Cartographie des usages et des erreurs orthographiques sur les verbes dans des récits écrits par des élèves de 6 à 15 ans1
Qui / celui qui en contexte générique : étude diachronique ( xii e - xvi e  s.)1
Une reconsidération du discours rapporté en langue parlée avec être là , faire ( à quelqu’un ) et se dire1
Pour une complexité syntaxique multimodale : le rôle conjoint des gestes et des pauses dans les narrations d’enfants1
Identité sémantique du verbe accuser  : une disjonction de l’ombre et de la lumière1
Ce que les variations de fréquence nous apprennent des changements linguistiques : le cas de la construction en plein N1
Analyse du discours et critiques politiques : du genre à l’écriture inclusive1
L’aspect détensif du participe passé permet-il de rendre compte de ses conversions en adjectif et en nom ?1
C’est où la reunion ? ou la demande d’identification1
La professionnalisation des encyclopédistes : un facteur d’évolution des connaissances1
Le rythme poétique comme système multi-niveaux : interactions de la prosodie et de la syntaxe dans du slam1
Éditorial0
Éditorial0
Situation d’input et développement lexical de l’imparfait en français L20
Routines discursives comme contextes d’émergence de l’interrogative partielle in situ en diachronie0
Descriptions spatiales multimodales d’enfants avec et sans trouble du développement du langage0
Éditorial0
Éditorial0
SCOLINTER : un corpus trilingue. L’exemple de la segmentation en mots0
Les périphrases verbales : de la morphosyntaxe à la sémantique. Présentation0
Descriptions du français parlé. Présentation0
Nouvelles perspectives sur les périphrases verbales : le cas d’ apprendre à0
Prendre des risques pour communiquer : le voyage d’études0
Les locutions auxiliaires modales à base nominale0
Étude des formules ritualisées dans les lettres rédigées par des apprenants sinophones en français langue étrangère0
Éditorial0
Éditorial0
Les temps composés en français et le participe passé : pour une analyse sémantique compositionnelle sur le plan de la diathèse0
Masculin générique et biais de genre en français : un état des lieux critique0
Écriture et forme scolaire : spécificités de transcription et de traitement0
Vers un corpus de textes d’élèves annoté en relations de discours0
Accès au français écrit : le cas des apprenants sourds étrangers0
Le rôle de l’usage dans l’acquisition de la liaison : production et perception d’élèves franco-germanophones bilingues0
Éditorial0
La continuité référentielle dans le corpus RÉSOLCO : méthode d’annotation et premières analyses0
Introduction0
Liaison variable et modèle variationniste labovien : une exception française ?0
Variantes formelles de l’interrogation. Présentation0
Séjour linguistique et développement de la compétence d’interaction en L2 : sur l’intersection entre acquisition et construction de rapports sociaux0
Approche diachronique des marques d’appartenance dans les formules de clôture épistolaires (1670-1960)0
Éditorial0
In memoriam – Oswald Ducrot (1930-2024)0
Un cas d’absence de déterminant en emploi locatif : pour France, un antillanisme grammatical ?0
L’inversion du sujet clitique en français oral : ultime apanage des interrogatives ?0
Vers une approche phraséologique de la cataphore0
L’instigateur probable de l’attentat . Épithètes non prédicables et noms relationnels0
La locution adversative par contre : éléments de structuration sémantique et énonciative (à l’usage des linguistes et des didacticiens)0
AD et IA : de la lexicométrie aux réseaux de neurones, l’inquiétude méthodologique de l’Analyse du discours0
Sur le fonctionnement de quelques « adoucisseurs » utilisés en Suisse romande : le cas de seulement, gentiment et ou bien0
Du passé simple aux futurs compliqués : les vecteurs périphrastiques de la narration en français contemporain0
Le sujet parlant au cœur du discours : les conditions d’une sémiolinguistique du discours0
L’adverbial prépositionnel à base adjectivale en français en Amérique du Nord : diachronie, vitalité, diversité0
Coup et ses prépositions0
Éditorial0
L’intégration de l’argumentation dans l’analyse du discours : perspectives historiques et enjeux théoriques0
L’intonation des interrogatives par maintien de l’ordre SV0
Le marqueur discursif Je vois en français contemporain : que vois-je, au juste ?0
Les articles de géographie dans le Dictionnaire Universel de Trévoux et l’ Encyclopédie de Diderot et d’Alembert0
La liaison sans enchaînement : ce que nous apprennent les livres audio0
Renforcement de la féminisation et écriture inclusive : étude sur un corpus de presse et de textes politiques0
L’esprit encyclopédique moderne en France entre 1690 et 1902. Présentation0
Liaison et impression : phonologie populaire à travers les intuitions de deux groupes d’adolescents francophones0
Indexicalité et interprétation du monde social : une analyse socio-pragmatique de la liaison variable0
Gérer la cohérence textuelle sur le plan structurel : analyse d’écrits d’étudiants en L10
Apostille à l’article de Danielle Leeman : « Quand on vous dit que les prix baissent : un nouvel exemple d’insubordination »0
Tel, un déictique comme un autre ?0
Les procédés (morpho-)syntaxiques de l’interrogation totale directe en français québécois des années 2000 : l’as-tu lu ?, tu l’as-tu lu ?, est-ce que tu l’as lu ?0
Le contexte linguistique des questions rhétoriques conflictuelles et la variation entre pourquoi et qu’est-ce que0
De l’exemplification à la définition extensionnelle et… vice versa0
L’exemplification en français : perspectives linguistiques. Introduction0
[Droit de réponse] Comprendre la recherche expérimentale sur le genre grammatical : une réponse à de Saussure (2024)0
La congruence sémantique basée sur le trait [grande quantité] entre les quantifieurs nominaux ‹DET N 1 de › et les verbes choisis0
Étude comparative des particules interrogatives en picard et dans deux variétés de français parlées au Canada0
Si vous avez quelqu’un sous la main  : les si-indépendantes en tant que format de requête0
Décrire les diatopismes grammaticaux du français. Introduction0
Éditorial0
Perspectives épistémologiques de l’analyse du discours numérique : l’exemple de TikTok0
Sous-classes sémantiques des adverbes bougrement et bigrement0
Pragmaticalisation des ressources linguistiques chez les étudiants du français L2 pendant leur séjour à l’étranger : observations sur les marqueurs discursifs dans le cadre des procédures de recherche0
Liaisons variables et pataquès dans un corpus de chansons de tradition orale0
La structure alternative en français : un type interrogatif à part entière ?0
Vers un schéma cognitif de l’exemplification : étude textométrique et contrastive de formes de l’exemplification en français et en italien0
Entre verbes et adjectifs : les adjectifs en -ant à valeur épisodique0
Orthographier les formes verbales du français : quelle persistance des erreurs chez les étudiants ?0
L’exemplification dans le discours spontané à l’oral et à l’écrit0
Sur l’usage du marqueur extensif et tout en français parlé en République du Congo0
Le statut linguistique de l’exemple dans les dictionnaires de langue française sous l’Ancien Régime0
L’exemple comme ressource dans des interactions médicales plurilingues0
Éditorial0
Logique, logiquement , et réciproquement0
L’alternance actif/passif en français parlé : un modèle statistique0
Attention, tu veux tomber ! La périphrase verbale ‹vouloir+VINF› à valeur d’ultériorité : panorama diasystémique0
Usages informels du français inclusif : étude des doublets abrégés et complets sur twitter , reddit et youtube0
Éditorial0
In memoriam – Didier Bottineau (1967-2023)0
La liaison entre oral et écrit : présentation0
L’Amour s’en va périe  : de la périphrase « auxiliaire s’en aller  + Verbe au participe passé » en français pré-classique0
0.08543586730957