RLC-Revue de Litterature Comparee

Papers
(The median citation count of RLC-Revue de Litterature Comparee is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-04-01 to 2025-04-01.)
ArticleCitations
Marie-Agathe TILLIETTE, Figures de marginaux dans le roman historique européen (1814-1836) , Classiques Garnier, coll. « Perspectives comparatistes », 2023, 692 pages1
Gerhard R. KAISER, Keller, Mansarden, Einsiedelei. Imaginäre Orte des Dichtens. Auch eine Literaturgeschichte, Göttingen, Wallstein, 2024, 352 pages.1
Yves Beigbeder (1946-2024) De l’Inde à l’Éthiopie1
Charles BONN, Les romans et nouvelles tardifs de Mohammed Dib ou la théâtralisation de la parole, Honoré Champion, 2023, 252 pages.1
Guillaume NAVAUD, Voir le théâtre, théories aristotéliciennes et pratiques du spectacle, Florence, Éditions Mimésis, 2022, 336 pages.1
Entre dionysisme et décadence. Reflets du romantisme dans l’œuvre de Friedrich Nietzsche0
États-Unis0
Les premières revues de littérature comparée (1877-1910)0
Allemagne0
Marik FROIDEFOND et Delphine RUMEAU (dir.), Tombeaux poétiques et artistiques. Fortunes d’un genre , Rennes, PUR, coll. « Interférences », 2020, 271 pages.0
Mondes urbains dans les fictions climatiques0
Estonie0
In memoriam Claude De Grève0
René ÉTIEMBLE, Nedim GÜRSEL, Lettres d’exils (1975-1995) , préface de Luc Vigier, René, texte établi par Thomas Cazentre, Paris, Éditions L’Harmattan, coll. « Regards turcs », 2023, 238 pages.0
Canada0
François Cheng passeur et penseur0
The Romantic Prostitute and her After-Life. Transfigurations of a Cliché0
Littérature française, francophone et/ou extra-européenne ? Le cas René Maran0
Allégorie, dissimulation et métatextualité dans les satires lucianesques de la Renaissance0
La place de l’arabe en Europe occidentale au xvi e siècle, fondement d’un humanisme total0
Thomas BUFFET, Le renouvellement de l’écriture élégiaque chez Friedrich Hölderlin et André Chénier, Paris, Classiques Garnier, 2019, 602 pages. Lectures élégiaques de Hölderlin et André Chénier, Paris0
Un maître des études hispaniques et sa collaboration en 1921 à la Revue de Littérature comparée . Alfred Morel-Fatio (1850-1924)0
De Don Juan à Kasperl : le devenir populaire d’un mythe européen dans le théâtre de marionnettes en Europe centrale0
Avant-propos0
Israël0
Construire un corpus comparatiste extra-européen : un essai ( Les Carnets du sous-sol de Fédor Dostoïevski, La Chouette aveugle de Sadegh Hedayat, Vatandas de Tahsin Yücel, La Clef de Junichirô Taniza0
Mexique0
Boredom, depression and hopelessness: Michelet on Dürer, bat and black sun0
La lamentation funèbre et les origines des spectacles tragiques0
AILC/ICLA0
Variation in Literary Exchanges and the Formation of World Literary Canons0
Lire l’intertexte biblique dans les littératures israélienne et palestinienne0
Présence caribéenne dans la littérature afropéenne d’expression française0
Comparatistes familialement et même familièrement0
Slovaquie0
Chine0
Espagne0
Italie0
Du style musif ( Musivstil ). Langue canonique et langue profane. Karl Kraus lu par Gershom Scholem et Walter Benjamin à la lumière de la poésie néohébraïque0
« Sans fondement, aucune chose n’a sa raison d’être » : sur le statut et le rôle des échanges littéraires internationaux0
Jeux complexes de l’allégorie et de la fiction dans la première modernité0
Trois romans de la persécution : La Plaisanterie de Kundera, La Tache de Roth et Disgrâce de Coetzee0
Le travail de l’invisible. César Vallejo dans les archives de Claude Esteban (IMEC)0
Baudelaire poéticien du classicisme moderne. Le réseau critique de Valéry, Eliot et Montale0
Chinese Philosophical Foundation of the Variation Theory of Comparative Literature0
Modernismes et modernité dans les espaces extra-européens : pour un pluralisme de la singularité0
Brésil0
Quel(s) comparatisme(s) en Russie ?0
De la fiction allégorique à la fiction narrative : L’épisode de Cardenio ou la réécriture cervantine de Cárcel de amor de Diego de San Pedro0
La semence et la fleur : repenser le personnage scénique à partir des traités sur le nō de Zeami0
In memoriam . Olivier Henri Bonnerot0
Alain MONTANDON (dir.), Dictionnaire littéraire et culturel de l’insecte , Paris, H. Champion, 2023, 785 pages.0
Octavio Paz lecteur de Baudelaire0
Cristina NOACCO et Sophie DUHEM (dir.), L’homme sauvage dans les lettres et les arts , PUR, Coll. « Interférences », 2019, 530 pages.0
In memoriam Michel Cadot0
Traductologie comparée et étude des différences : l’exemple des traductions de Yu Hua0
Paul Hazard, l’amour d’une vie pour les littératures du Nord0
Comptes rendus0
Martina STEMBERGER et Lioudmila CHVEDOVA, Littératures croisées : la langue de l’autre. Fragments d’un polylogue franco-russe (XX e -XXI e siècles), PUN, Éditions universitaires de Lorraine, 2017, 3110
Martina Stemberger et Lioudmila Chvedova, Littératures croisées : la langue de l’autre. Fragments d’un polylogue franco-russe (XX e -XXI e siècles), Presses Universitaires de Lorraine, 2017, 311 pages0
Claudel — Dante 19210
Avant-propos0
Du mythe aux sciences et à la cité : les styles changeants de Gaïa0
La Solitude (1640) et Macarise (1664) : romans expérimentaux ou monstres allégoriques ?0
Fictions contemporaines de la forêt : le roman comme espace pour repenser nos modes de vie face à l’avènement de la catastrophe0
Sophie RABAU, L’Art d’assaisonner les textes. Théorie et pratique de l’interpolation , Toulouse, Anacharsis Éditions, collection « Essais », Série « Philologie », 2020, 612 pages.0
Introduction0
La traduction pour la jeunesse et la formation politique de la « génération de relève »0
L’environnement au prisme des mythes guarani : « Yñipyru » d’Augusto Roa Bastos0
(Im)mobility of the Subject. Traces of the Flâneur in Literature After Global Financial Crisis0
Avant-propos0
Aspects du comparatisme et de la littérature générale et comparée à Madagascar0
Un baroque personnaliste : les traductions de Jean Rousset dans Nova et Vetera (1940-1946)0
Avant-propos0
Entre deux pays, entre deux langues, entre deux mondes : Vénus Khoury-Ghata0
Cécile LEBLANC et Daniel PISTONE (dir.), Le Wagnérisme dans tous ses états, 1913-2013, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2016, 268 pages.0
J. Hillis Miller : The Theorist as Reader and Rhetorical Critic0
Premières « Influences orientales » dans la Revue de littérature comparée (1921-1925)0
Clothilde THOURET, Le théâtre réinventé, Défenses de la scène dans l’Europe de la première modernité , Rennes, Presses universitaires de Rennes, « Le Spectaculaire - Arts de la scène », 2019, 322 page0
Petr KYLOUŠEK (dir.), Globalizace v iteratuře ? Centra a periferie v románských literaturách Amerik a Afriky [La globalisation en littérature ? Centres et périphéries dans les littératures de langue r0
Notes et documents0
Benelux0
Grèce0
Usages et subversions du réalisme socialiste chez les romancières communistes Elsa Triolet et Suat Derviş0
Homère travesti par les voix féminines contemporaines0
Chansons mexicaines, poésie européenne0
Portugal0
La fleur bleue : naissance d’un cliché romantique0
Avant-propos0
Alexander POPE, Le Rapt de la boucle , traduit par Pierre Vinclair, Les Belles Lettres, 2022, précédé d’une étude de Guillaume Métayer, « Les rivages des Sylphes », 120 pages.0
Slovénie0
« Français, mais Ardennais » : réflexions comparatistes de Jean-Marie Carré en 19210
Violences, identités et consentement. Jeunes filles violentées et femmes infanticides dans quelques tragédies des années 15500
Skén & graphie n° 4, Médée à l’opéra , dossier coordonné par Claire Lechevalier et Romain Piana, Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté, 2016, 196 pages.0
Isabelle LIGIER-DEGAUQUE et Anne TEULADE (dir.), Mémoire de vaincus, Mémoire de vainqueurs dans le bassin méditerranéen. La littérature à l’épreuve du conflit, de l’Antiquité au xxi e siècle , Rennes,0
Finlande0
Littérature française, littérature comparée, littérature générale0
Les études de réception en Occident : un art de la différence0
Zootopies littéraires : mises en scène d’une domination renversée (XVII e -XVIII e siècles)0
Fernand Baldensperger et les premières définitions de la littérature comparée0
Towards an Ethics of Philology0
Kafka, Bertrand Russell et les bolcheviks0
Acerca de traducciones de antiguos clásicos0
Inde0
Une double existence : le cas étrange des deux Jekyll français0
Russie0
A Comparative Study of Views on Body Between Traditional China and the West — with comments on comparison between Merleau-Ponty and Mencius0
Documents sur Édouard Champion, Paul Hazard et Fernand Baldensperger0
Cécile Leblanc et Daniel Pistone (dir.), Le Wagnérisme dans tous ses états, 1913-2013 , Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2016, 268 pages.0
Les Métamorphoses de Circé : vision et révision d’un mythe0
Por el hilo de mis comparatismos y sus fábulas0
Serbie0
Australie0
On ne fait pas de bonne (éco)littérature avec de bons sentiments0
Les jeux de l’allégorie et de la fiction au miroir d’un roman humaniste : l’ Argénis de John Barclay (1621)0
Différenciation, dialogisme, diversalité. Paradigmes pour un comparatisme différentiel et plurilingue0
Paul Van Tieghem et son contexte tchèque0
« La plus belle discipline au monde » : ma vie de comparatiste entre la France et l’Allemagne0
Danemark0
Les « femmes de lettres » dans les quatre premiers numéros de la Revue de littérature comparée0
In memoriam Eduardo Lourenço (1927-2020)0
Julien DEFRAEYE et Élise LEPAGE (dir.), Approches écopoétiques des littératures française et québécoise de l’extrême contemporain, Études littéraires , vol. 48, n° 3, 2019. En ligne : < https://www0
Autriche0
Le présent narratif comme stylème du roman de guerre : le cas du Feu d’Henri Barbusse et de The First Hundred Thousand d’Ian Hay0
Allégorie, fiction et sublime dans la querelle des Anciens et des Modernes0
« Nous sommes tous extra-européens » : enseigner et comparer les littératures anciennes d’où qu’elles viennent0
Parcours comparatistes à Macao0
Comparatisme & Histoire des idées, des sensibilités, des émotions0
Quelle littérature wolof comparer ?0
Donner à voir la confrontation des ontologies à travers le roman historique, avec le Canadien Joseph Boyden0
Avant-propos0
Dissemination and Variation of French Space Theory in China0
Regards sur cent ans de comparatisme0
Trayectoria de la Literatura Comparada en la Argentina0
Le principe d’analogie en littérature comparée et l’unicité de l’œuvre0
Iberica IX0
Cosmopolitisme, littérature européenne, littérature comparée : Joseph Texte0
Avec la terre en héritage, ou l’éthique environnementale du roman amérindien contemporain0
Quelques réflexions sur trois traductions françaises de « La casada infiel » de Federico García Lorca ( Romancero gitano , n° 6)0
Teresa Ciapparoni La Rocca (ed.), Mishima monogatari. Un samurai delle arti , Lindau, Turin, 2020, 412 pages.0
Paul Hazard (1878-1944)0
Marie-Thérèse MOUREY et Evelyne JACQUELIN (Hg./Dir.), Phantastik und Gesellschaftskritik im deutschen, niederländischen und nordischen Kulturraum / Fantastique et approches critiques de la société. Es0
Hongrie0
Liste chronologique des revues citées0
Is Chinese Theory in Europe Analogous to French Theory in America?0
Quixotic Fiction and Novel Writing in Salman Rushdie’s Quichotte (2019)0
Slavko Ježić entre Vienne et Paris. Un marquis Croate qui traduisait de l’italien et du français. Un George Dandin qui parle slovène0
Les rêveries de Jeanne et Emma : bonheur kitsch et clichés romantiques0
Joseph JURT, Le Champ littéraire. Le concept de Pierre Bourdieu : contextes, théorie, pratique, Paris, Honoré Champion, 2023, 523 pages.0
Japon0
Du texte à l’image — et retour. Cy Twombly et Homère0
La littérature comparée au Brésil (un aperçu des cinq dernières décennies)0
Fable, allégorie et fiction : le creuset mythographique0
Bulgarie0
Adrián IZQUIERDO, Pierre Matthieu en España. Biografía, política y traducción en el Siglo de Oro , Madrid, Francfort, Iberoamericana-Vervuert, 2019, 306 pages.0
L’appropriation romantique des clichés de langue : Lamartine, Hugo et la langue des dictionnaires poétiques0
Pologne0
République tchèque0
Peter Brockmeier (1934-2024), comparatiste berlinois0
L’Afrique et la littérature comparée0
Royaume-Uni0
La littérature comparée et mon expérience personnelle0
Eva Kushner : son internationalisme et son approche de la littérature comparée0
Théocentrisme et écocentrisme : l’éthique environnementale d’Annie Dillard0
Fiona MCINTOSH-VARJABÉDIAN et Karl ZIEGER (dir.), Cathédrales gothiques et constructions fin-de-siècle. Des regards sur le xix e siècle , Villeneuve d’Ascq, Presses universitaires du Septentrion, 20200
Paul Bourget et les « deux Allemagnes »0
Françoise LE BORGNE, Alain MONTANDON (dir.), Villégiatures, Paris, H. Champion, coll. « Mémoire culturelle de l’Europe », 2022, 230 pages.0
À propos d’une poésie révolutionnaire de Th. C. Pfeffel0
La littérature comparée en Algérie0
Introduction0
Katharina HEROLD et Frank KRAUSE, Smell and Social Life : Aspects of English, French and German Literature (1880-1939) , Munich, Iudicium Verlag GmbH, London German Studies, vol. 17, Publications of t0
Afrique du Sud0
Le voyage spatial au théâtre de marionnettes en France et en Allemagne, XIX e -XXI e siècles0
Leopardi et le cliché de refuser le cliché. La posture du poète au prisme de l’antimodernité baudelairienne0
Barbara Mahlmann-Bauer (dir.) en coopération avec Michèle Crogiez Labarthe, Gallotropismus aus helvetischer Sicht/ Le gallotropisme dans une perspective helvétique . Universitätsverlag Winter, Heidelb0
Vingt-cinq ans après : le recommencement0
Olga Blinova, Victoire Feuillebois & Daria Sinichkina (éd.), Zinaïda Guippius et Dmitri Mérejkovski, deux intellectuels russes face à l’Europe, Toulouse, Slavica Occitania, n° 54, 2022, 490 pages.0
Souvenirs de l’ Iliade dans l’ Hélène de Yannis Ritsos (1970) : une figure mythologique à l’épreuve du temps0
Georges Le Gentil compagnon de route de la première heure du comparatisme0
Taïwan0
Corée0
Élisabeth Décultot, Daniel Fulda et Christian Helmreich (dir.), Poetik und Politik des Geschichtsdiskurses. Deutschland und Frankreich im langen 19. Jahrhundert / Poétique et politique du discours his0
Célébrer la beauté0
Europe, Asie ou… Afrique ? Pouchkine poète national, ou la généalogie rêvée de la littérature russe0
Robert Kahn, Laurence Macé, Françoise Simonet-Tenant (dir.), Annie Ernaux : l’intertextualité . Rouen, Presses universitaires de Rouen et du Havre, 2015, 210 pages.0
Comptes rendus0
Sur les débuts universitaires de Jean-Marie Carré0
Le comparatisme littéraire en Macédoine du Nord : évolution et tendances0
Avant-propos0
Jean-Marie Carré et les origines historiques et politiques de l’imagologie comparatiste0
Avant-propos0
Andréas Pfersmann et Titaua Porcher-Wiart (dir.), « Francophonies océaniennes », Interculturel Francophonies , n° 31, 2017.0
Une abeille dans la ruche des études comparatistes italiennes0
Eva Kushner. Hommage0
Comparatisme et nationalisme au lendemain de la Grande Guerre0
Usages de la fiction dans le théâtre allégorique de Calderón0
Dutch and Flemish Literature as World Literature , edited by Theo D’haen, New York, London, Bloomsbury Academic, coll. « Literatures as World Literature », 2019, 321 pages.0
Fernand Baldensperger (1871-1958). Retour sur une ambition0
Andréas PFERSMANN et Titaua PORCHER-WIART (dir.), « Francophonies océaniennes », Interculturel Francophonies, n° 31, 2017.0
Dialectique de l’allégorie : le théâtre politique et moral de Ben Jonson0
Franchir les distances : l’émergence des littératures (en langues) autochtones dans l’enseignement et la recherche comparatistes0
Amérique hispanique0
In memoriam Fritz Nies0
Comparative Research of Slavic Intercultural Community in North Macedonia0
Suisse0
De She à L’Atlantide  : une polémique questionnée par la Revue de Littérature Comparée en 19210
Yves Clavaron, Jean-Marc Moura (dir.), Histoire des lettres transatlantiques , Les Perséides, Collection « Le Monde Atlantique », Bayeux, 2017, 170 pages.0
Loss and Deformation: Views on Women in Xiyou Ji’s Cross-cultural Journey. A Case Study of Waley’s English translation Monkey0
Généalogie du cliché0
Roumanie0
Saulo Neiva et Soraya Lani (org.), Temporalités amérindiennes. Représentations de l’Autre et rachat du passé , Clermont-Ferrand, Université Blaise Pascal, 2021.0
Prosper Mérimée, Œuvres complètes , Section I : Littérature, Tome 6 : Études et traductions de littérature russe , sous la coordination d’Antonia Fonyi. Textes établis, présentés par Jean-Louis Backès0
Claire GHEERARDYN & Delphine RUMEAU (éd.), Les primitivismes russes, Toulouse, Slavica Occitania, n° 53, 2021, 432 p.0
Un récit sans morale : de certaines vertus de la littérature face à la question environnementale des déchets0
Shelley’s Unorthodox Methods: Reassessing the Cliché of the “Ineffectual Angel”0
Taking Stock: Research on the Reception and Translation of Baudelaire in Spain0
D’Etelka aux sabbataires. Pages choisies de la prose hongroise des Lumières au romantisme . Anthologie bilingue, textes choisis et présentés par András KÁNYÁDI, traduits par les étudiants de l’Inalco,0
Iberica VIII0
Le cliché romantique, « quelque chose de bien rebattu » ?0
Comment faire monde à l’âge de l’extinction ? Trois contes philosophiques contemporains0
Yves Clavaron et Odile Gannier (dir.), Lieux de mémoire et Océan. Géographie littéraire de la mémoire transatlantique aux XX e et XXI e siècles , Paris, H. Champion, coll. « Bibliothèque de Littératur0
Philippe MARTY, L’Original. Traduction, version et intraduisible , Paris, Classiques Garnier, collection « Perspectives comparatistes », 2021, 298 pages.0
France0
José Manuel LOSADA, Mitocrítica cultural. Una definición del mito , Madrid, Ediciones Akal, 2022, 828 pages.0
De La Poupée sanglante aux Mains d’Orlac  : la greffe et l’automate au prisme de l’adaptation0
0.11341905593872