RLC-Revue de Litterature Comparee

Papers
(The TQCC of RLC-Revue de Litterature Comparee is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2020-05-01 to 2024-05-01.)
ArticleCitations
Hongrie1
« Voyager c’est traduire. » Relire le Voyage en Orient de Lamartine à la lumière de Raymond Schwab1
Les études de réception en Occident : un art de la différence1
Iberica VIII1
Les premières revues de littérature comparée (1877-1910)1
Portugal0
In memoriam Michel Cadot0
Michel RIAUDEL, Caramuru, un héros brésilien entre mythe et histoire , Paris, Éd. Petra, 2017, 355 pages0
Slavko Ježić entre Vienne et Paris. Un marquis Croate qui traduisait de l’italien et du français. Un George Dandin qui parle slovène0
La Politique de Pékin (1914-1940) : une revue francophone comme espace de traduction de la littérature chinoise moderne0
États-Unis0
Andréas PFERSMANN et Titaua PORCHER-WIART (dir.), « Francophonies océaniennes », Interculturel Francophonies, n° 31, 2017.0
Avant-propos0
Raymond Schwab et la pensée occidentale de l’engagement : vers un renouveau transculturel de l’histoire littéraire0
Paul Hazard (1878-1944)0
AILC/ICLA0
Mexique0
Parcours comparatistes à Macao0
Por el hilo de mis comparatismos y sus fábulas0
Yggdrasill (1936-1940) : une revue entre cosmopolitisme, impérialisme et universalisme poétiques0
The Novel as Theory of History: Early Modern French Theories of Historical Writing0
Un maître des études hispaniques et sa collaboration en 1921 à la Revue de Littérature comparée . Alfred Morel-Fatio (1850-1924)0
Quelques réflexions sur trois traductions françaises de « La casada infiel » de Federico García Lorca ( Romancero gitano , n° 6)0
Danièle Masset, Les oiseaux ne laissent pas de trace dans le ciel. Images de la nature dans la poésie bouddhique indo-tibétaine, Paris, Centre d’études mongoles et sibériennes — École pratique des hau0
L’Afrique et la littérature comparée0
La fleur bleue : naissance d’un cliché romantique0
Comparatisme et nationalisme au lendemain de la Grande Guerre0
Le comparatisme littéraire en Macédoine du Nord : évolution et tendances0
De La Poupée sanglante aux Mains d’Orlac  : la greffe et l’automate au prisme de l’adaptation0
Le bilinguisme à l’épreuve. Du bilinguisme à l’absurde dans l’œuvre de Ion Druţ ă0
Saulo Neiva et Soraya Lani (org.), Temporalités amérindiennes. Représentations de l’Autre et rachat du passé , Clermont-Ferrand, Université Blaise Pascal, 2021.0
Le cliché romantique, « quelque chose de bien rebattu » ?0
La semence et la fleur : repenser le personnage scénique à partir des traités sur le nō de Zeami0
Is Chinese Theory in Europe Analogous to French Theory in America?0
Roman, Histoire, Politique. Franco Moretti et le roman européen au XIX e siècle0
Les rêveries de Jeanne et Emma : bonheur kitsch et clichés romantiques0
Entre deux pays, entre deux langues, entre deux mondes : Vénus Khoury-Ghata0
Les jeux de l’allégorie et de la fiction au miroir d’un roman humaniste : l’ Argénis de John Barclay (1621)0
Théocentrisme et écocentrisme : l’éthique environnementale d’Annie Dillard0
«  An Ingrained Antipathy  » : traduire et adapter le théâtre français en Angleterre, du pillage à la suprématie culturelle (1843-1886)0
Chinese Philosophical Foundation of the Variation Theory of Comparative Literature0
Teresa Ciapparoni La Rocca (ed.), Mishima monogatari. Un samurai delle arti , Lindau, Turin, 2020, 412 pages.0
Jeux complexes de l’allégorie et de la fiction dans la première modernité0
À propos d’une poésie révolutionnaire de Th. C. Pfeffel0
Loss and Deformation: Views on Women in Xiyou Ji’s Cross-cultural Journey. A Case Study of Waley’s English translation Monkey0
Fernand Baldensperger (1871-1958). Retour sur une ambition0
Le Diable est dans les périphéries (du texte). Karel Čapek et la destitution du centre0
Nikol DZIUB, Voyages en Andalousie au XIX e siècle , Genève, Droz, coll. « Histoire des idées & Critique littéraire », 2018, 441 pages0
Souvenirs de l’ Iliade dans l’ Hélène de Yannis Ritsos (1970) : une figure mythologique à l’épreuve du temps0
Paul Hazard, l’amour d’une vie pour les littératures du Nord0
La bibliothèque inquiète : représentation des bibliothèques chez W.G. Sebald et Pierre Michon0
Avant-propos0
Comparatistes familialement et même familièrement0
Liste chronologique des revues citées0
Comptes rendus0
Documents sur Édouard Champion, Paul Hazard et Fernand Baldensperger0
The Romantic Prostitute and her After-Life. Transfigurations of a Cliché0
Allemagne0
George Steiner en son temps (1929-2020)0
Martina STEMBERGER et Lioudmila CHVEDOVA, Littératures croisées : la langue de l’autre. Fragments d’un polylogue franco-russe (XX e -XXI e siècles), PUN, Éditions universitaires de Lorraine, 2017, 3110
Royaume-Uni0
Avant-propos0
Brésil0
J. Hillis Miller : The Theorist as Reader and Rhetorical Critic0
Australie0
Amérique hispanique0
Avec la terre en héritage, ou l’éthique environnementale du roman amérindien contemporain0
Une double existence : le cas étrange des deux Jekyll français0
Chine0
Finlande0
Donner à voir la confrontation des ontologies à travers le roman historique, avec le Canadien Joseph Boyden0
De la fiction allégorique à la fiction narrative : L’épisode de Cardenio ou la réécriture cervantine de Cárcel de amor de Diego de San Pedro0
Ana UTSCH, Rééditer Don Quichotte. Matérialité du livre dans la France du XIX e siècle , Paris, Classiques Garnier, 2020, 315 pages0
Avant-propos0
Suisse0
Elara Bertho, Sorcières, tyrans, héros. Mémoires postcoloniales de résistants africains, Paris, Honoré Champion, 2018, 520 pages.0
Slovaquie0
Notes et documents0
« La plus belle discipline au monde » : ma vie de comparatiste entre la France et l’Allemagne0
Rousseau et le piétisme germanique0
Le principe d’analogie en littérature comparée et l’unicité de l’œuvre0
Italie0
Benelux0
Aspects du comparatisme et de la littérature générale et comparée à Madagascar0
Une abeille dans la ruche des études comparatistes italiennes0
Nu(dité)s littéraires. Lecture croisée de Walter Siti et de Michel Houellebecq0
Trayectoria de la Literatura Comparada en la Argentina0
Les « femmes de lettres » dans les quatre premiers numéros de la Revue de littérature comparée0
Du mythe aux sciences et à la cité : les styles changeants de Gaïa0
Fictions « d’innombrable » : la Renaissance romantique chez Raymond Schwab (1950) et Tristan Garcia (2019)0
Cosmopolitisme, littérature européenne, littérature comparée : Joseph Texte0
Entre dionysisme et décadence. Reflets du romantisme dans l’œuvre de Friedrich Nietzsche0
A Comparative Study of Views on Body Between Traditional China and the West — with comments on comparison between Merleau-Ponty and Mencius0
Le travail de l’invisible. César Vallejo dans les archives de Claude Esteban (IMEC)0
« Sans fondement, aucune chose n’a sa raison d’être » : sur le statut et le rôle des échanges littéraires internationaux0
Shelley’s Unorthodox Methods: Reassessing the Cliché of the “Ineffectual Angel”0
L’appropriation romantique des clichés de langue : Lamartine, Hugo et la langue des dictionnaires poétiques0
Avant-propos0
Zootopies littéraires : mises en scène d’une domination renversée (XVII e -XVIII e siècles)0
Cécile LEBLANC et Daniel PISTONE (dir.), Le Wagnérisme dans tous ses états, 1913-2013, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2016, 268 pages.0
Différenciation, dialogisme, diversalité. Paradigmes pour un comparatisme différentiel et plurilingue0
Canada0
Paul Van Tieghem et son contexte tchèque0
Traversées québécoises en littérature féministe : influences états-uniennes et françaises0
Un récit sans morale : de certaines vertus de la littérature face à la question environnementale des déchets0
Comptes rendus0
Avant-propos0
Yves Clavaron et Odile Gannier (dir.), Lieux de mémoire et Océan. Géographie littéraire de la mémoire transatlantique aux XX e et XXI e siècles , Paris, H. Champion, coll. « Bibliothèque de Littératur0
La Solitude (1640) et Macarise (1664) : romans expérimentaux ou monstres allégoriques ?0
François Cheng passeur et penseur0
Sur la préface d’Edward Said à la traduction anglaise de La Renaissance orientale (1984) de Raymond Schwab : de « l’humanisme intégral » à « l’humanisme démocratique »0
De She à L’Atlantide  : une polémique questionnée par la Revue de Littérature Comparée en 19210
Céline ROUSSEL et Soline VENNETIER (dir.), Discours et représentations du handicap. Perspectives culturelles , Paris, Classiques Garnier, « Perspectives comparatistes », 2019, 374 pages0
Roumanie0
Comptes rendus0
Vingt-cinq ans après : le recommencement0
Un espace comparatiste : l’Atlantique0
Leopardi et le cliché de refuser le cliché. La posture du poète au prisme de l’antimodernité baudelairienne0
Sur les débuts universitaires de Jean-Marie Carré0
Grèce0
Présence caribéenne dans la littérature afropéenne d’expression française0
Variation in Literary Exchanges and the Formation of World Literary Canons0
In memoriam . Olivier Henri Bonnerot0
Bulgarie0
Comparative Research of Slavic Intercultural Community in North Macedonia0
Japon0
Espagne0
La traduction pour la jeunesse et la formation politique de la « génération de relève »0
Corée0
Taïwan0
Pologne0
Allégorie, fiction et sublime dans la querelle des Anciens et des Modernes0
Premières « Influences orientales » dans la Revue de littérature comparée (1921-1925)0
Introduction0
Serbie0
Usages de la fiction dans le théâtre allégorique de Calderón0
Dialectique de l’allégorie : le théâtre politique et moral de Ben Jonson0
Jean-Marie Carré et les origines historiques et politiques de l’imagologie comparatiste0
Taking Stock: Research on the Reception and Translation of Baudelaire in Spain0
France0
Danemark0
La littérature comparée au Brésil (un aperçu des cinq dernières décennies)0
Acerca de traducciones de antiguos clásicos0
Japon : « l’interlocuteur invisible ». L’absence du Japon dans La Renaissance orientale de Raymond Schwab0
In memoriam Pierre Rivas (1935-2020)0
Slovénie0
L’environnement au prisme des mythes guarani : « Yñipyru » d’Augusto Roa Bastos0
La littérature comparée en Algérie0
Georges Le Gentil compagnon de route de la première heure du comparatisme0
Pour une histoire littéraire transnationale : la littérature algérienne entre « Intégral » et « Intégrisme »0
Généalogie du cliché0
Claudel — Dante 19210
Comment faire monde à l’âge de l’extinction ? Trois contes philosophiques contemporains0
Introduction0
Célébrer la beauté0
Skén & graphie n° 4, Médée à l’opéra , dossier coordonné par Claire Lechevalier et Romain Piana, Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté, 2016, 196 pages.0
Baudelaire poéticien du classicisme moderne. Le réseau critique de Valéry, Eliot et Montale0
De Don Juan à Kasperl : le devenir populaire d’un mythe européen dans le théâtre de marionnettes en Europe centrale0
La littérature comparée et mon expérience personnelle0
Iberica IX0
Kafka, Bertrand Russell et les bolcheviks0
Françoise LE BORGNE, Alain MONTANDON (dir.), Villégiatures, Paris, H. Champion, coll. « Mémoire culturelle de l’Europe », 2022, 230 pages.0
Allégorie, dissimulation et métatextualité dans les satires lucianesques de la Renaissance0
In memoriam Eduardo Lourenço (1927-2020)0
Quixotic Fiction and Novel Writing in Salman Rushdie’s Quichotte (2019)0
Quel(s) comparatisme(s) en Russie ?0
« Français, mais Ardennais » : réflexions comparatistes de Jean-Marie Carré en 19210
Du style musif ( Musivstil ). Langue canonique et langue profane. Karl Kraus lu par Gershom Scholem et Walter Benjamin à la lumière de la poésie néohébraïque0
Dissemination and Variation of French Space Theory in China0
Francis Claudon, Stendhal et la musique, Grenoble, UGA Éditions, 2019, 356 pages.0
(Im)mobility of the Subject. Traces of the Flâneur in Literature After Global Financial Crisis0
Les Métamorphoses de Circé : vision et révision d’un mythe0
Fernand Baldensperger et les premières définitions de la littérature comparée0
Gerhard R. KAISER, Tiefurt. Literatur und Leben zu Beginn von Weimars großer Zeit , Göttingen, Wallstein, coll. « Schriften der Goethe Gesell-schaft », t. 79, 2020, 304 pages0
Traductologie comparée et étude des différences : l’exemple des traductions de Yu Hua0
Avant-propos0
République tchèque0
Du texte à l’image — et retour. Cy Twombly et Homère0
Regards sur cent ans de comparatisme0
Violences, identités et consentement. Jeunes filles violentées et femmes infanticides dans quelques tragédies des années 15500
Autriche0
Gellert en France : une bibliographie et quelques réflexions0
Fictions contemporaines de la forêt : le roman comme espace pour repenser nos modes de vie face à l’avènement de la catastrophe0
In memoriam Édouard Gaède (1930-2020)0
Inde0
Avant-propos0
Russie0
Fable, allégorie et fiction : le creuset mythographique0
Estonie0
On ne fait pas de bonne (éco)littérature avec de bons sentiments0
Boredom, depression and hopelessness: Michelet on Dürer, bat and black sun0
Israël0
Afrique du Sud0
0.12182784080505