Zeitschrift fuer Romanische Philologie

Papers
(The TQCC of Zeitschrift fuer Romanische Philologie is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-04-01 to 2025-04-01.)
ArticleCitations
La grammaticalizzazione dell’it. fa3
Neues von den Sprach- und Sachatlanten2
Lorenzo Tomasin / Luca D'Onghia (edd.), Parole veneziane, vol. 1: Una centuria di voci del «Vocabolario storico-etimologico del veneziano» (VEV), Venezia, lineadacqua, 2020, 95 p.2
Origine dell’it. anche e dei suoi correlati romanzi2
Comment visualiser l’évolution historique des polysémies lexicales : l’itinéraire sémantique de terre et monde2
Raymund Wilhelm / Elisa De Roberto, La scrittura privata a Milano alla fine del Quattrocento. Testi del manoscritto miscellaneo di Giovanni de’ Dazi (Triv 92) (Romanische Texte des Mittelalters2
Penitencia cuaresmal como medicina del alma. Nueva edición de un sermón de Cuaresma de San Vicente Ferrer1
Nouveau glossaire nautique d’Augustin Jal . Dictionnaire des termes de la marine à voile. Révision de l’édition de 1848, 2 vol., Paris, CNRS Éditions, 2022, I-CII + 1–11
Nicholas Lo Vecchio, Dictionnaire historique du lexique de l’homosexualité. Transferts linguistiques et culturels entre français, italien, espagnol, anglais et allemand (TraLiRo – Lexico1
Sandra Issel-Dombert,Sprachgeschichte als Textsortengeschichte. Zur Linguistik der Beschwerde am Beispiel der «cahiers de doléances»(Analecta Romanica, 89), Frankfurt am Main, Vittorio Klosterm1
Origin and development of the suffix -ARÍA in Romance1
Alexander Loose (ed.), Compilatio singularis exemplorum (Corpus Christianorum Continuatio Mediaevalis, 308), Turnhout, Brepols, 2021, CXL + 853 p.1
Alain Corbellari, Oton de Grandson (Histoire littéraire de la France 47), Leuven, Peeters, 2021, 214 p.1
Due testimoni parziali delle Historiae adversus paganos di Paolo Orosio secondo il volgarizzamento di Bono Giamboni1
Variantes d’éditeurs et évolution syntaxique au XVIe siècle1
Sprachwissenschaftliche Italianistik im deutschsprachigen Raum1
Les cantiques Salomon translatez de latin en françoys. Édition critique par Tony Hunt (Textes littéraires français, 650), Genève, Droz, 2019, 277 p.1
Alberto Nocentini, Etimologi si nasce e io, modestamente, lo nacqui, Firenze, Le Monnier Università, 2021, VIII + 133 p.1
Prefazione1
Koineización en el occitano de Navarra y Aragón1
High frequency as a morphomic coherence inhibitor: evidence from the evolution of some Catalan verbs1
Matteo Maria Boiardo, Asino d’oro (da Apuleio), a cura di Matteo Favaretto, Novara, Centro Studi Matteo Maria Boiardo-Interlinea, 20211
Karin Mair (ed.), Mariano da Firenze: Libro delle degnità et excellentie del Ordine della Seraphica Madre delle Povere Donne Sancta Chiara da Asisi. Die Ursprünge des Klarissenordens, Kiel, Sol1
Frontmatter1
El cambio fónico y léxico desde la geolingüística digital: la aplicación de CORPAT al estudio del español1
Francisco Pedro Pla Colomer / Santiago Vicente Llavata, La materia de Troya en la Edad Media hispánica. Historia textual y codificación fraseológica, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana-Ve0
Purismo e identidad léxica en la Guatemala decimonónica: actitudes lingüísticas ante el indigenismo en los Vicios del lenguaje de Antonio Batres Jáuregui (1892)0
Alastair Hamilton with Maurits van den Boogert (edd.), Johann Michael Wansleben’s travels in Turkey, 1673–1676. An annotated edition of his French report (The History of Oriental Studies, 13), 0
The Latin adverb ĭnde and the syntactic functions of the pronoun en from Archaic Catalan to Modern Valencian: Grammaticalisation and linguistic change0
La celtisation de la péninsule Ibérique à la lumière de la toponymie et de laCeltic from the West hypothesis0
Ricettari regionali e lessico gastronomico napoletano d’età borbonica0
Pia Claudia Doering, Praktiken des Rechts in Boccaccios «Decameron». Die novellistische Analyse juristischer Erkenntniswege, Berlin, ESV, 2020, 323 p.0
Luca Serianni (30 ottobre 1947–21 luglio 2022)0
Renato Orengo (ed.), La «Vie de Grégoire le Grand» par Jean Diacre traduite par Angier, publiée d’après le manuscrit Paris, BNF, fr. 24766, unique et autographe, texte et glossaire (Romanistisc0
Sabine Lange-Mauriège,Die Pilgerfahrt des träumenden Mönchs. Entstehungsgeschichte und kulturhistorische Verortung der Kölner Übersetzung des «Pèlerinage de vie humaine», Köln, Erzbischöfliche 0
A proposito di alcune formule nella prosa agiografica e cavalleresca castigliana0
Evelyn Wiesinger, Le syntagme nominal en créole guyanais. Une étude synchronique et diachronique du marqueur LA (Kreolische Bibliothek 27), Hamburg, Buske, 2017, XI + 501 p.0
Jörn Albrecht / Gunter Narr (edd.), Geschichte der romanischen Länder und ihrer Sprachen. Innerromanischer und deutsch-romanischer Sprachvergleich. Mit besonderer Berücksichtigung der Dacoromania0
Storia dell’italiano. La lingua, i testi. Diretta da Giovanna Frosini. Contributi di Andrea Felici, Giovanna Frosini, Marco Maggiore, Margherita Quaglino, Eugenio Salvatore («Strumenti per l’Un0
El centro y la periferia: ideas y actitudes lingüísticas en torno al andalucismo lingüístico en la prensa decimonónica0
Amor y diálogo en la trama trovadoresca0
La elisión de la /d/ intervocálica en el español de las islas Canarias0
Nota a cicotrico (LEI 14,90)0
Aggiornamenti sulla lingua dei Banchetti di Cristoforo Messi Sbugo0
La expresión de eventos de movimiento causativos mediante verbos de contacto por impacto en alemán y sus correspondencias en español0
Senior domno Orbita confirmat. Evolución sociopragmática de los tratamientos don y señor en el iberorromance primitivo0
François Zufferey (ed.), La Chanson de saint Alexis. Essai d’édition critique de la version primitive avec apparat synoptique de tous les témoins (collection SATF, 116), Abbeville, F. Paillart,0
Rhythmic structure in Ausiàs March (1400‒1459) and Vicent Andrés Estellés (1924‒1993): A quantitative constraint-based approach0
Poeti della corte di Federico II. A cura di Donato Pirovano («I Diamanti»), Roma, Salerno Editrice, 2020, LXXVIII + 725 p.0
It. palandaria ‘nave da caricoʼ0
Scripta e spazio. Prefazione alla parte tematica0
Francis, France, the French. Was French culture in fact central to St. Francis of Assisi?0
Tiziana Plebani (ed.), Il testamento di Marco Polo. Il documento, la storia, il contesto, Milano, Edizioni Unicopli, 2019, 201 p.0
The diachronic path ofacharin Portuguese: from a propositional to an epistemic verb0
Claude Buridant, Grammaire du français médiéval (XIe–XIVe siècles), Strasbourg, Société de Linguistique Romane / ELiPhi, 2019, XXIV + 1173 p.0
Las misteriosas /r/ de los adverbios en -mentedel español medieval0
Causeries scriptologiques posthumes avec Anthonij Dees : un rapide survol0
Ulrich Detges (2. April 1958–7. Februar 2021)0
I «Giornali» di Giuliano Passaro (1526ca.). Note filologiche e linguistiche0
La rivalidad entre -cióny-mientoen el romance castellano-aragonés del siglo XV: una aproximación a la morfología léxica desde la dialectología histórica0
Frontmatter0
René d’Anjou, Le Cuer d’amour espris, présenté, édité et traduit par Gilles Roussineau (Textes littéraires français, 652), Genève, Droz, 2020, XLIX + 389 p.0
La «coberta volta» de Bernat de Rocafort: en torno al uso del monólogo interior de tipo deliberativo en laCrònicade Muntaner0
Una re-visión de los diccionarios ortográficos. El caso del Diccionario ortográfico (1906) de Serafín Ledesma: oralidad y escritura en una obra lexicográfica uruguaya olvidada0
Frontmatter0
Nicola De Blasi / Francesco Montuori (edd.), Voci dal DESN «Dizionario Etimologico e Storico del Napoletano», Firenze, Cesati, 2022, 686 p.0
Tradicionalidad discursiva y variación morfosintáctica en la prensa económica de la Ilustración española0
Luciano Formisano, Filologia dei viaggi e delle scoperte (Storia e Testi. Dal Medioevo all’Europa Moderna, 3), Bologna, Pàtron Editore, 2021, XIV + 494 p.0
Saña y codicia como conceptos rectores de la miscelánea castellana del ms. Salamanca, Biblioteca Universitaria, 18770
Identifier et décrire l’hétérogénéité du français aux 17eet 18esiècles : le projet MACINTOSH (Missing hAlf the picture, ClassIcal NoT sO claSsical FrencH)0
Georg A. Kaiser, Syntax des Französischen. Einführung und Vertiefung (Grundlagen der Romanistik, 30), Berlin, Erich Schmidt Verlag, 2020, 243 p.0
Les anthroponymes italiens délexicaux formés sur des issues de protoroman régional */karne-lakˈsare/ ‘mardi gras’ ou : comment PatRom complète le LEI0
The Gascon evolution of Latin ‑ll‑: A new theory0
Il nuovo manoscritto veglioto dalla Biblioteca Civica di Trieste0
The eschatological afterlife and the soul’s immortality in Berceo’s “El prior y el sacristán”0
Eugenio Coseriu, Einführung in die Phonologie für Romanisten, Bearbeitet und herausgegeben von Wolf Dietrich, Tübingen, Narr Francke Attempto, 2024, 210 S.0
Actitudes lingüísticas negativas en el Diccionario de Autoridades (1726–1739)0
Alberto G. Areddu, Cognomi sardi di ascendenze balcaniche, Wrocław, Selbstverlag, 22018, 340 p.Alberto G. Areddu, Uccelli nuragici e non nella Sardegna di oggi, Wrocław, Selbs0
Más sobre el enigmático origen de dieron0
Feliu, Francesc (ed.), Desired language. Languages as objects of national ideology, Amsterdam/Philadelphia, Benjamins, 2023, VI + 294 p.0
Frontmatter0
La Commedia nella Fiorita di Armannino giudice0
Del manuscrito al registro actual: toponimia ribagorzana en textos medievales escritos en catalán0
À la recherche du neutre protoroman. Réflexions à partir de l’expérience de rédaction et de révision de l’article */'ram‑u/ s.n. ‘branche ; branchage’ du DÉRom0
The visualization of dialect data with VDM0
Zur Wortgeschichte von dt. Kartaune ‘Feldgeschützʼ0
Michael Schreiber, Kontrastive Linguistik. Französisch – Italienisch – Spanisch – Deutsch. Eine Einführung (Grundlagen der Romanistik, 32), Berlin, Erich Schmidt Verlag, 2023, 193 S.0
Dérivés déanthroponymiques latins en ‑ānu/‑ānos dans la toponymie du département du Jura0
Diacronía de los resultados secundarios del diptongo /ue/ en judeoespañol0
La interrupción desde el eje diacrónico: análisis de dos debates legislativos sobre educación (el Decreto de Romanones de 1902 y la Ley Celaá de 2020)0
It.lasagna‘sfoglia di pastaʼ e fr.losange‘romboʼ0
El doblete correcto/correcho y sus derivados en la diacronía del español0
Los «posesivos enfáticos» en dos sociolectos del español europeo0
Die -ra/-se-Alternation beimsubjuntivo imperfectoim europäischen Spanisch: Eine soziolinguistische Korpusstudie0
Eugenio Coseriu, Geschichte der romanischen Sprachwissenschaft, vol. 3: Das 17. und 18. Jahrhundert, Teil 1: Italien – Spanien – Portugal – Katalonien – Frankreich, bearbeitet und0
FRAESCAT: propuesta de un diccionario electrónico de fraseología bilingüe español‑catalán0
Les ainsi nommées « reliques » lexicales d’origine latine des psautiers roumains du XVIe siècle0
Le Cycle de Guiron le Courtois. Prolégomènes à l’édition intégrale du corpus, sous la direction de Lino Leonardi et Richard Trachsler. Études réunies parLuca CadiolietSophie Lecom0
I sondaggi, i metodi e le analisi del progetto GeoDocuM. Alla ricerca delle tendenze locali e sovralocali del latino documentale dell’Italia meridionale0
Cecilia Cantalupi, Il trovatore Guilhem Figueira. Studio e edizione critica (Travaux de Littératures Romanes – Études et textes romans du Moyen Âge), Strasbourg, Éditions de linguistique et de 0
Más las oigo, mejor me parecen: comparativas proporcionales idiolectales0
Latin fieri and the Romance verb ‘to be’. Thoughts on the problem of “standard language bias” in historical reconstruction0
En torno al pseudoanglicismo acuñado por traducción0
Sorin Paliga, An etymological dictionary of the Romanian language (South-East European History, 4), New York/Bern/Berlin/Bruxelles/Oxford/Wien, Peter Lang, 2024, XXXVI + 580 p.0
Los pronombres interrogativos complejos del españolel quéylo qué0
El español de la isla de La Graciosa desde una perspectiva prosódica0
Construcciones adverbiales formadas sobre seguro en español: diacronía y variación0
El español del qahal qadoš de Pisa (siglo XVII). Aspectos gráficos e implicaciones fónicas0
The preterite of Spanishandar: An “unbiased” history of non-standard vs. standard forms0
The French works of Jofroi de Waterford: A critical edition by Keith Busby (Textes vernaculaires du Moyen Âge, 25), Turnhout, Brepols, 2020, 494 p.0
Géraldine Toniutti, Les derniers vers du roman arthurien. Trajectoire d’un genre, anachronisme d’une forme (Publications romanes et françaises, 273), Genève, Droz, 2021, 665 p.0
Les scriptae de l’ancien Velay : essai de caractérisation0
Marcación media en español: afección, control y sujetos no canónicos0
Thomas Städtler (21. Juni 1957–3. Juni 2024)0
Eugenio Coseriu, Geschichte der romanischen Sprachwissenschaft, vol. 4: Das 17. und 18. Jahrhundert, Teil 2: «Provenzalisch» – Rumänisch – Rätoromanisch – England – Deutschland – hist0
Tjerk Hagemeijer / Philippe Maurer-Cecchini / Armando Zamora Segorbe,A grammar of Fa d’Ambô, Berlin/Boston, De Gruyter Mouton (Mouton Grammar Library 31), 2020, 349 p.0
Aproximación estadística al reparto de <b> y <v> en manuscritos latinos de autores hispanos0
Wolfgang Eichenhofer, Vordeutsche Flurnamen in Vorarlberg, Tübingen, Narr Francke Attempto, 2023, 239 p.0
Frontmatter0
Contatti linguistici lungo le coste tirreniche: storia della parola marruffo0
Thibaut Radomme, Le Privilège des Livres. Bilinguisme et concurrence culturelle dans le « Roman de Fauvel » remanié et dans les gloses au premier livre de l’« Ovide moralisé » (Publications Rom0
Anna Soma, Il «Trattato dei mesi» di Bonvesin da la Riva. Edizione e analisi del codice Toledano 10–28 (Romanische Texte des Mittelalters, 9), Heidelberg, Universitätsverlag Winter, 2021, VII +0
Sardo thurpu ‘cieco’: un grecismo tra sostrato e latinità0
A ver (si): diacronía de un marcador del discurso en español0
Trafile dotte e popolari del latino nella lessicografia storica romanza (con particolare riguardo alLessico Etimologico Italiano)0
Martin Hummel / Célia dos Santos Lopes (edd.), Address in Portuguese and Spanish. Studies in Diachrony and Diachronic Reconstruction, De Gruyter, Berlin/Boston, 2020, 488 p.0
Johannes Kramer(25. Oktober 1946–19. Dezember 2023)0
Gabriella Parussa / Andrea Valentini (edd.), Christine de Pizan en 2021, Studi francesi 195 (2021), pp. 431–572.0
Problemas de método en el análisis de datos sociolingüísticos: el caso de Jerez de la Frontera0
Il ricettario della Santissima Annunziata di Firenze0
«A praia está perto»: Zum Gebrauch des Verbsestarin Ausdrücken der statischen Lage im Portugiesischen0
Nuove prospettive sul lombardo antico. Atti del convegno internazionale, Roma, 14–15 novembre 2019, a cura di Elisa De Roberto e Raymund Wilhelm. Con la collaborazione di Lisa Struckl, Heidelbe0
Francesco D’Ovidio tra Ascoli e Schuchardt: dalle reazioni etniche alla Sprachmischung0
Les unités de mesure impériales et métriques en français québécois (une livre de beurre, un litre de lait, trois pieds de haut, cent mètres d’ici) : un système mixte qui fa0
Stefano Rocchi / Roberta Marchionni, Oltre Pompei. Graffiti e altre iscrizioni oscene dall'Impero romano d'Occidente. Introduzione, testo, traduzione e commento filologico, Roma, Deinotera Edit0
Leah Tether / Laura Chuhan Campbell / Benjamin Pohl, The Bristol “Merlin”: Revealing the secrets of a Medieval fragment, Leeds, Arc Humanities Press, 2021, 150 p.0
Jewish Forerunners of the SpanishBiblia romanceada: A Thirteenth-Century Witness (Bodleian MS Hunt. 268)0
The modal perfect: haya cantado and habré cantado in some varieties of modern Spanish0
Frontmatter0
L’amore coniugale nella tradizione lirica femminile oitanica: persistenze e discontinuità nelle Autres Balades di Christine de Pizan10
The French linguistic varieties of Gypsies and Travellers: an original diastratic variation perspective0
Benjamin Peter, L’andalú – Sprache, Dialekt oder lokale Mundart? Zur diskursiven Konstruktion des Andalusischen (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 444), Berlin/Boston, 0
The reflexes of Latin desinentialrVin Romanian conjugation as examples of exaptive change0
Análisis discursivo de las cédulas de los expósitos del Hospicio de Oviedo (1752‒1782)0
Alberto Manco, Toponimi e etnici dell'Italia antica. Individuazione, classificazioni e concordanze dei dati (Lettera A). Saggio di un censimento, Firenze, Franco Cesati, 2020, 300 p.0
La complejidad dialectal de Cantabria0
La cucina delle parole0
Frontmatter0
Dictionnaire historique de l’anthroponymie romane. Patronymica Romanica (PatRom), édité par Ana María Cano González, Jean Germain et Dieter Kremer, vol. III/2 : Les a0
Los sistemas de nominativo del pronombre personal gallego0
Llibre de paraules e dits de savis e filòsofs: A paremiological portrait of the Catalan-Aragonese Jewry under James II (r. 1291‒1327)0
Aspetti testuali e problemi linguistici (di datazione e localizzazione) dell’antica lingua del cibo0
Gli impieghi non riflessivi di se/sibi nelle lingue romanze: dati e teoria0
Un trésor de textes. Images, présences et métaphores du trésor dans la langue et la littérature françaises. Études réunies par Anna Bettoni et Marika Piva, index des noms par les soins de Ricca0
El clítico femenino la/las en las expresiones lexicalizadas del español: nueva propuesta de análisis diacrónico0
El Atlas Histórico del Español: un nuevo recurso para el estudio de la dialectología histórica0
«Ad stellam». Il libro d’Oltramare di Niccolò da Poggibonsi e altri resoconti di pellegrinaggio in Terra Santa fra Medioevo ed Età moderna, a cura di Edoardo Barbieri. Premessa di Kathryn Blair0
Principales rasgos gramaticales del español de Guatemala0
Frankwalt Möhren (ed.), Il libro de la cocina. Un ricettario tra Oriente e Occidente, Heidelberg, Heidelberg University Publishing, 2016, 270 p.0
Die Wortgeschichte von fr. banqueroute, dt. Bankrott und it. bancarotta0
The system of pronouns of address in the Azores0
Differential marking of direct objects in Monastirli džudezmu: a case study in Judeo-Spanish morphosyntax0
Gabriele Giannini (ed.), La vie de sainte Agnès en quatrains de décasyllabes (BNF, fr. 1553 (Collection des anciens auteurs belges 19), Bruxelles, Académie Royale de Belgique, 2022, lxxx + 72 p0
August Bover i Font, Espill de la vida religiosa (Desitjós), Edició crítica, Barcelona, Barcino, 2023, 426 [+VIII] p.0
Principales rasgos gramaticales del español de Costa Rica0
Karlheinz Stierle, Dante-Studien, Heidelberg, Winter, 2021, 295 p.0
Il costrutto allocutivoa Nando!in romanesco: fonologia, morfologia, sintassi, semantica, pragmatica0
Un computo astrologico in volgare del secolo XII0
Libro della natura degli animali. Bestiario toscano del secolo XIII, edizione critica a cura di Davide Checchi, Firenze, Edizioni del Galluzzo, 2020, 503 p.0
Elena Liverani/Alessandro Parenti, Il dizionario spagnolo-italiano di Nicolao Landucci (1562), Biblioteca dell’Archivum Romanicum, Serie 2: Linguistica, vol. 64, Firenze, Olschki,0
Felix Tacke, Sprachliche Aufmerksamkeitslenkung. Historische Syntax und Pragmatik romanischer Zeigeaktkonstruktionen (Analecta Romanica, 92), Frankfurt am Main, Vittorio Klostermann, XIII + 6160
Frontmatter0
Davide Mastrantonio, La coesione nell’italiano antico e i volgarizzamenti dal latino (Gli argomenti umani. Collana di studi linguistici e retorici, 20), Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2021, X0
Manlio Cortelazzo, Lessico veneto contemporaneo. Annotazioni alla rivista «Quatro Ciàcoe», a cura di Anna Cortelazzo, postfazione di Franco Crevatin (Saggi e materiali universitari. Seri0
On the Latin-Romance continuum in theDurham Account Rolls0
Lorenzo Tomasin, Il caos e l’ordine. Le lingue romanze nella storia della cultura europea, Torino, Einaudi, 2019, X + 207 p.0
(Re)cartographier la Galloromania médiévale : enjeux et perspectives quarante ans après l’Atlas de Dees0
Portugiesische und italienische Filiationen in der frühneuhochdeutschen Lexik des Indien-Handels0
Quel corpus pour l’étude du dialecte niçois ?0
Christophe Rey, La langue picarde et ses dictionnaires, Paris, Honoré Champion, 2021, 181 p.0
L’«Inferno» di Claudio Sacchi, Firenze, Olschki, 2021, 87 p.0
Frontmatter0
La gramática escolar de la Academia a debate en la prensa española de mediados del siglo XIX (1857–1874)0
Inventari di beni mobili della Venezia medievale: spogli lessicali0
Franz Staller (ed.), Fragment eines hebräisch-altfranzösischen Bibelglossars aus der Universitätsbibliothek Salzburg: kritische Edition, sprachgeschichtliche Analyse und historisch-geographischer K0
Una versión medieval del epistolario Séneca-San Pablo (con acompañamiento de Tácito)0
Julian of Toledo and Don Yllán de Toledo:0
Emanuele Ventura, La «Chirurgia Magna» di Bruno da Longobucco in volgare. Edizione del codice Bergamo MA 501, commento linguistico, glossario latino-volgare, Berlin/Boston, De Gruyter, 2020, XV0
Annegret Bollée (4. März 1937–20. August 2021)0
Du français médiévaltravail(lier)à l’anglaistravel: parcours d’un régionalisme sémantique0
Italianismi commerciali di origine settentrionale nel Frühneuhochdeutsch e nel Vroegnieuwnederlands0
Propositions pour une psychosémiologie historique du français : quelques réflexions à partir de l’histoire du verbe français0
Peter Haidu, The “Philomena” of Chrétien the Jew. The semiotics of evil, edited by Matilda Tomaryn Bruckner, Oxford, Legenda, 2020, 170 p.0
La fortune de Jean de Meun dans les lettres françaises. À la fin du Moyen Âge et à la Renaissance. Sous la direction de Nicolas Lombart et Silvère Menegaldo, Rennes, Presses Universitaires de R0
Antje Lobin / Eva-Tabea Meinke (edd.),Handbuch Italienisch. Sprache – Literatur – Kultur. Für Studium und Praxis, Berlin, Erich Schmidt Verlag, 2021, XIV + 691 p.0
Martin Robert, 2021, Linguistique de l’universel. Réflexions sur les universaux du langage, les concepts universels, la notion de langue universelle, Edition augmentée d’une Annexe et d’0
Sprachdatenbasierte Modellierung von Wissensnetzen in der mittelalterlichen Romania (ALMA): Projektskizze0
Principales rasgos gramaticales del español de El Salvador0
Il ciclo di Guiron le Courtois. Romanzi in prosa del secolo XIII, edizione critica diretta da Lino Leonardi e Richard Trachsler, vol. III/1: I testi di raccordo, a cura di Véronique Wina0
Subjuntivo en oraciones independientes0
Frontmatter0
Josephine Klingebeil, Codex oblitus. Curtius Rufus in der italienischen Übersetzung von Lodrisio Crivelli: Analyse zur Edition des Mscr.Dresd.Ob.47 (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Phil0
Prolegomena a una nuova edizione critica delle opere volgari di Bonvesin da la Riva0
Vincent Balnat, L’appellativisation du prénom. Étude contrastive allemand-français, Tübingen, Narr/Francke/Attempto, 2018, XI + 286 p.0
Dt. Proviant: ein Pseudo-Italianismus0
Un esempio di mappatura dell’italiano antico: la carta «‑GN‑» del progetto MIRA0
Boccaccio in Deutschland – oder: Zur gelegentlichen Blindheit des double-blind-peer-review-Verfahrens0
Elementi orientali nelle lettere di Andrea Berengo (1553–1556)0
Il manoscritto Saibante-Hamilton 390, Edizione critica diretta da Maria Luisa Meneghetti, coordinamento editoriale di Roberto Tagliani, Roma, Salerno Editrice, 2019, CCXVI + 616 p.0
Mario Piotti, La lessicografia dialettale lombarda tra Sette e Ottocento (Palinsesti. Studi e Testi di Letteratura Italiana 16), Milano, LED – Edizioni Universitarie di Lettere Economia Diritto0
Per l’edizione dei volgarizzamenti romanzi della Practica oculorum di Benvenuto Grafeo0
Actitudes lingüísticas en la prensa local y regional del siglo XIX0
Das Staduto de laudabilæ bachetæ di Marebe0
«L’eccezione fa la regola»: ma è proprio vero? A margine di un nuovo libro di Matteo Motolese0
Andres Kristol, Histoire linguistique de la Suisse romande, vol. 1: De la préhistoire au Moyen Âge, vol. 2: De la Renaissance à l’aube de la Suisse moderne, vol. 3: La ques0
« Mon cors stracoruza » : une note lexicale franco-italienne0
Nuevos usos para viejas formas: el caso de cualmente en judeoespañol0
Michel Banniard, Viva voce. Comunicazione scritta e comunicazione orale nell’Occidente latino dal IV al IX secolo. Edizione italiana con una «Retractatio» dell’autore, a cura di Lucio Cristante0
Las oraciones de relativo predicativas en español: pronombres reasuntivos y variación dialectal0
Hochfrequenz und Irregularität – zur Stammallomorphie bei (a)frz. al(l)er/(a)it. andare, (a)frz. venir/(a)it. venire und afrz. ester/(a)it. stare0
Thomas Scharinger,Mehrsprachigkeit im Frankreich der Frühen Neuzeit. Zur Präsenz des Italienischen, seinem Einfluss auf das Französische und zur Diskussion um dasfrançois italianizé (Orbis Roma0
La localisation de témoins oïliques médiévaux. Le DRFM comme levier méthodologique0
Fr. pochard adj./s.m. ‘ivrogne’ : étymologie et histoire0
Pist. brigidino0
I ricettari federiciani: appunti di lavoro0
Il cuoco reale e cittadino (1724): un ricettario tradotto e integrato0
When nothing does something: The proliferation and triumph of the third person plural preterite variant ending -eron in Old and Early Modern Spanish0
Furio Brugnolo, Dante poeta lirico. Esercizi di lettura («Storie e linguaggi». Collana diretta da Franco Cardini e Paolo Trovato), Limena PD, libreriauniversitaria.it edizioni, 2021, 372 p.0
Stefano De Franchi e il dialetto genovese rusticale0
Ne, pour ce que l’Archorant est rithmé, n’en doit estre dicte plus saincte loy. La nature poétique du Qur’ān dans le Trésor des simples (1447–1451) de Jean Germain0
Comparative reconstruction, phonosymbolism and Romance etymology0
Citas bíblicas en el prólogo del Libro de buen amor: observaciones críticas y literarias0
Ricardo Muñoz Solla, Menéndez Pidal, Abraham Yahuda y la política de la Real Academia Española hacia el hispanismo judío y la lengua sefardí (Estudios Filológicos, 351), Salamanca, Ediciones Un0
Condicionamientos políticos, ideológicos y actitudinales en la construcción y recepción de algunas variedades del español de los siglos XVIII y XIX0
Philippe Ménard, Marco Polo: Le Devisement du monde. Études littéraires et philologiques (Collection Medievalia, 94), Orléans, Éditions Paradigme, 2023, 466 p.0
Accusativus cum Infinitivo y otras construcciones de infinitivo latinizante: caracterización sintáctica y uso en la literatura erasmiana doctrinal del siglo XVI0
It.mosciame‘filetto di tonno essiccato e salatoʼ0
Strategien zur Vermeidung von V-S im Französischen0
Délocutifs français d’origine bretonne0
Nigromancia ilusoria y ruptura del secreto en el Exemplo XI del Libro del Conde Lucanor0
Recepción gramatical y actitudes ante la lengua a través de fuentes marginales de la América colonial hispana y de los primeros años de independencia0
Une ancienne dénomination du puits absorbant figée dans la microtoponymie de la Haute-Saône : les Anduits (Lavigney, Malvillers et Melin)0
«Nel lago del cor». Letture dantesche all’Università della Svizzera italiana (2012–2016), a cura di Stefano Prandi, Firenze, Olschki, 2021, 273 p.0
Os Lusíadas, 1572: the exemplars and the editions0
Frontmatter0
Commentaires sur des vers problématiquesdu manuscrit de Cambridge duRoland0
Óscar Loureda / Angela Schrott (edd.), Manual de lingüística del hablar (Manuals of Romance Linguistics, 28), Berlin/Boston, De Gruyter, 2021, 880 p.0
Il testo e la lingua della Divina Commedia e due nuove edizioni critiche del poema dantesco0
Exclamativas encubiertas en español0
Port. lanchara/lancha, Sp. lancha, It. lancia ‘barca leggeraʼ e voci correlate0
0.48440098762512