Revista de Filologia Espanola

Papers
(The TQCC of Revista de Filologia Espanola is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-06-01 to 2025-06-01.)
ArticleCitations
Antonio Gargano (2023): Con aprendido canto. Tradiciones poéticas y perspectivas ideológicas en el cancionero amoroso de Garcilaso de la Vega, Madrid, Iberoamericana-Vervuert, 722 pp. ISBN 978-84-91922
Variación en el sistema de cuantificadores: el caso de harto2
La alusión a romances en la literatura española (siglos XV-XVII)1
1
Diversos registros para pasajes sinónimos en Auristela y Lisidante, de Calderón de la Barca1
A otro perro con ese hueso: modelo fraseológico para el rechazo en la historia del español1
Reseña de / Review of: Esteban Guazzo (2019): La conversación civil, traducción de Joseph Gerardo de Hervás, edición crítica, introducción y notas de Giuseppe Marino, estudio preliminar de Jesús Gó1
El marcado diferencial de objeto en el español del siglo XIX en Cataluña: registro y contacto de lenguas1
0
Mutaciones problemáticas en Calila e Dimna: un análisis a la luz de las versiones árabes0
Realidad, maravilla y literatura en el motivo medieval de los hijos perdidos0
0
El itinerario clásico y humanístico de Hernán Cortés: de la laus urbis a la laus conditoris0
Análisis morfodiacrónico de las voces formadas con -agra en español0
En el centenario de Manuel Alvar0
Reseña de / Review of: Raquel Suárez García (2023): Vocabulario completo de un texto morisco tardío. Una contribución a la lexicografía española, Oviedo, Universidad de Oviedo. 508 pp, ISBN 978-84-1830
0
Catequesis y enseñanza doctrinal en la “Introducción” del festejo teatral Nochebuena de Gómez de Tejada0
La documentación de San Andrés de Espinareda: testimonio de una variedad de frontera0
La figura de don Juan de Austria en Amar después de la muerte0
Un soneto satírico contra el mal historiador y la Historia de las antigüedades de la ciudad de Salamanca0
Discurso reproducido y marcos de cita en las Novelas ejemplares de Miguel de Cervantes0
Concatenación de complementos circunstanciales en el español. Evidencias para la relación entre análisis cualitativo y cuantitativo0
Tópicos clásicos en un soneto prologal de Herrera (1619): “El bello nombre quiere Amor que cante”0
Modelos gallego-portugueses de uso retórico: la personificación de los ojos en la escuela castellana0
Abencenif en el Libro de agricultura de Alonso de Herrera0
Los dos yelmos de Amadís0
ĬBĪ-ĬBĪDEM en la Grant Crónica de Espanya (1385). Variantes formales, cambios semánticos y funciones discursivas0
La Crónica del infante don Crisócalo: un libro de caballerías manuscrito en la biblioteca de Felipe II0
La transmisión textual de los Casos notables de la ciudad de Córdoba o Diálogo de Colodro y Escusado0
La Teoría de Orientaciones Modales: propuesta sobre el modo en completivas de complemento del nombre0
Las oraciones de relativo predicativas en la sintaxis del español: desarrollo: diacrónico e indefinitud0
Sine Cerere et Baccho friget Venus: un proverbio clásico en Lope de Vega0
La historia fónica del español hondureño: una aproximación a la época tardocolonial (1650-1800)0
Dulce veneno en oro: tentación y poción en fray Luis de León y Góngora0
Historia e historiografía del arcaísmo léxico0
El cortesano embustero, una supuesta comedia olvidada de Lope de Vega, y La española, de Cepeda0
Juan M. Carrasco González (2021): Dialectología fronteriza de Extremadura. Descripción e historia de las variedades lingüísticas en la frontera extremeña, Berlin, Peter Lang, 162 pp.0
El romance de La pérdida de don Beltrán en la tradición oral portuguesa0
Marginalia y señales gráficas en ediciones de Calderón y otros dramaturgos del siglo XVII0
El posicionamiento doctrinal de la Academia para la reforma de la GRAE durante la Primera República0
La gramaticalización del posesivo tónico “no posesivo”: los casos de delante mío y habla mal tuyo0
“Con pequeñas fatigas de Lucina”: sobre una fuente erudita en los Fragmentos de Adonis (II, vv. 469-569) de Pedro Soto de Rojas0
0
Vestigios de Las tres mozas en la lírica popular hispánica y en la árabe-magrebí0
Los verbos de especialidad en Alonso de Herrera: transitivos e intransitivos0
Más allá de ultra. Un recorrido histórico romance por la península ibérica0
De las copulativas identificativas a las justificativas con es que0
Nueva fuente de las anotaciones del Brocense en su traducción del Enchiridion de Epicteto0
Reseña de / Review of: Eva Bravo-García (2024): Cartas privadas de Cuba en el XIX, Valencia, Tirant Humanidades, 408 pp.0
Un modelo ortológico catalán del siglo xix. La Coleccio de paraulas disbaratadas de Josar-Andá (1871)0
La abrumadora conciencia de lo real: tres reescrituras dramáticas áureas de La fuerza de la sangre0
Norma canaria y excepcionalidad en la realización de la /s/: el caso de El Pinar en la isla de El Hierro0
Anglicismos léxicos en el Diccionario (1786-1793) de Terreros0
El manuscrito 10186 de la Biblioteca Nacional de España y la primera traducción castellana de la Comedia de Dante0
Francisco Rico: la compleja personalidad de un genio0
Sobre Pedro González Gallardo y su Viaje de Jerusalén (Sevilla, Juan de León, 1605)0
Una aproximación diacrónica a la gestación de confiar como verbo de transferencia0
Préstamos del catalán en el castellano oriental del siglo XV: el papel de las tipologías textuales0
0
Los indigenismos léxicos en la Relación de la jornada de Cíbola: la americanización del español0
Los Baladros de Burgos (1498) y Sevilla (1535) frente a frente: su idiosincrasia y la de su modelo0
Durmiendo sueños y borracheras: Estructuras transitivas con el verbo dormir0
Rasgos sintácticos en glosas aljamiadas de un glosario-comentario bíblico hebreo del s. XIII0
La analogía en la Nueva filosofía de la naturaleza del hombre (1587), de Oliva o Miguel Sabuco0
Luisa López Grigera (introducción, ed. crítica y notas) (2024): La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades, Madrid, Arco Libros, 164 pp. ISBN 978-84-7133-899-0.0
De sueltas y Escogidas: una iniciativa editorial olvidada del librero Luis Lamarca0
Métrica, poética y humanismo en el Laberinto de Fortuna de Juan de Mena0
El español oriental en el Diccionario de la lengua castellana de la RAE: 1780, 1783, 1791 y 18030
Un caso singular de prólogo metalexicográfico. El Diccionario Popular Universal de la Lengua Española de Luis P. de Ramón (1885-1889)0
Las etimologías árabes en el DRAE 18840
Aphrica supplex o el despertar propagandístico de Mazalquivir (1505)0
Ramón Menéndez Pidal y el problema del paradigma científico. Positivismo y tendencia humboldtiana0
La abertura /e/ > /a/ condicionada por /r/ y /l/ en judeoespañol0
Un vulgarizador al servicio de Heredia: el Justino en las crónicas0
0
La Campiña de Córdoba: fonología y morfología. El caso de Santaella (1740-1820): entre España y América0
“La madre nunca se olvida” Antonio Batres Jáuregui (1847-1929) y la unidad de la lengua española0
Engaños y desengaños del prólogo “Al que leyere” del Honesto y entretenido sarao de María de Zayas0
Epístola horaciana: fines, fondo y fortuna de un marbete0
Moreto reescribe a Guillén de Castro: de Cuánto se estima el honor a Primero es la honra0
En torno al origen y evolución del sufijo toponímico vasco -ain0
La analogía negativa en la morfología del participio de pasado: el caso excepcional de roto0
0
La “Descripción de la Tapada” en La Filomena: Portugal y los afanes cortesanos de Lope de Vega0
La maurofilia en la obra de don Juan Manuel0
0.037100076675415