Revista Espanola de Linguistica Aplicada

Papers
(The median citation count of Revista Espanola de Linguistica Aplicada is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2022-01-01 to 2026-01-01.)
ArticleCitations
17
Assessing voice vs. writing quality7
Respuestas de los usuarios en páginas de turismo en Facebook6
Effects of indirect corrective feedback and teacher encouragement on EFL students’ writing accuracy6
Estudio cognitivo e intercultural del eufemismo chino y español de muerte5
Actitudes de los mallorquines hacia el castellano y el andaluz4
How do Andalusian journalism students perceive Andalusian and Castilian linguistic varieties of Spanish?4
La posición de clíticos argumentales con complejos verbales en un corpus oral3
Review of Gorter & Cenoz (2023): A Panorama of Linguistic Landscape Studies3
Interpretación semántica de verbos frasales por aprendientes de inglés como segunda lengua a partir de la posición (dis)continua de sus partículas3
3
Influencia de factores contextuales en creencias pedagógicas de los profesores de ELE en China3
Traducir para preservar la comunidad3
Effects of language background and directionality on raters’ assessments of spoken-language interpreting3
Task-modality effects on young learners’ language-related episodes in collaborative dialogue2
Review of Carbonell i Cortés & Monzó-Nebot (2021): Translating Asymmetry – Rewriting Power2
No quiero batirme con vos... ni reñir contigo2
Secondary school teachers’ opinions on the bilingual programme in Andalusia2
Sentence splitting in Arabic to Spanish translation2
Positivity in the English language learning classroom2
Teaching listening for interpreting through mind mapping2
Ideología en el paisaje lingüístico y semiótico2
Exploring the effects of audiovisual material and age in pragmatic learning2
1
The evaluation of status in Boris Johnson’s political speeches1
La fractocomposición1
La memorización de vocabulario y el desarrollo de la competencia lingüística general1
Spanish enrollment decline and students’ beliefs and attitudes1
La asimetría conceptual en la traducción del medio ambiente1
Crítica de Pontrandolfo & Piccioni (2022): Comunicación especializada y divulgación en la red1
Gora Euskadi Askatuteira1
Computational modeling of a generative grammar for clitic order in River Plate Spanish1
El uso de tú impersonal como recurso discursivo en terapias de pareja españolas1
University students’ perceptions of team teaching by native and non-native speakers in a Spanish course1
El efecto Dunning-Kruger en la autoevaluación del español como L21
Who does it better?1
The interpretation of reflexive pronouns in VP-ellipsis by L2 English learners with different proficiency levels1
Typicality effects in Spanish as a Foreign Language of intermediate and advanced level Greek learners1
On mid-Atlantic Spanish in literary translation1
The effect of fluency training on interpreter trainees’ speech fluency, comprehensibility, and accentedness1
The effect of international study programmes and languages spoken on Spanish university students’ sense of Europeanness and place identity1
Disagreeing without tears1
Delimitación, visualización y metalenguaje0
¿Acercamiento solidario vs. distanciamiento respetuoso?0
Developing language attitudes in a second language0
Estudio de corpus del español europeo sobre la selección modal en las oraciones valorativas encabezadas por el artículo neutro0
The function of the pointing gesture-speech combination in children’s story retelling0
Phraseological modifications in Sepúlveda’sThe Story of a Seagull and the Cat Who Taught Her to Fly0
Constructional complexity as a predictor of Korean EFL learners’ writing proficiency0
Falsos amigos fraseológicos0
Plurilingual education0
Las percepciones de hablantes japoneses acerca de la alternancia ‘tú’/‘usted’ en la formulación de peticiones en español L2/LE0
Interrupciones y « voz propia »0
“A los niños se les habla en castellano”0
Direct object anaphora resolution in L1 English-L2 Spanish0
Engaging lower proficiency learners of Spanish in collaborative writing tasks0
Expressing emotion0
Constructing identity through code choice and code-switching0
Review of Borg (2022): A Literary Translation in the Making: A Process-Oriented Perspective0
“¡Por el presente se certifica!”0
The Spanish Computer-Assisted Listening and Speaking Tutor0
Transcending medical consultations0
Texto escolar y comprensión0
El uso de fuentes documentales y su impacto en la creatividad del estudiante de traducción e interpretación0
“We improved presenting voice in our writing”0
The role of phonological short-term memory in second language phonology0
Crítica de Nomdedeu-Rull & Tarp (2024): Introducción a la lexicografía en español. Funciones y aplicaciones0
Micropolíticas lingüísticas familiares de resistencia0
On Arab EFL learners’ production of words with “-ate”0
Propuesta metodológica para determinar el núcleo semántico de los gestos emblemáticos0
Creating and validating a corpus-based English academic word list for physics0
Estudio correlacional del género ficha clínica0
0
El análisis pragmalingüístico al servicio de la traducción0
“Do you have a pen?” “Yes.”0
Functions and transmission of humour in interpreter-mediated healthcare consultations0
Extracción de fraseología especializada basada en corpus0
Corpus RLD0
Linguistic variation in two written academic sub-registers0
Factores pragmáticos en el uso de los marcadores evidenciales en gallego0
Voices of SHL educators0
Review of Meredith, Giles & Stommel (2022): Analysing Digital Interaction0
Further step toward a definition of the core professional development needs of teachers of Languages for Specific Purposes in the European Higher Education Area0
Spanish imperfect subjunctive form –se0
Review of Rubio-Alcalá & Coyle (2021): Developing and evaluating quality bilingual practices in higher education0
0
Estrategias introductoras y tipo de reproducción de las citas directas en el corpus oral PERUSEV0
Complemento directo dislocado y escala de afectación0
Metaphorical Pattern Analysis and MIPVU combined0
Análisis contrastivo de los encuadres culturales en las noticias sobre la guerra entre Rusia y Ucrania en cinco periódicos europeos0
Identification of metadiscourse markers in bachelor’s degree theses in Spanish0
Collocations of fictive motion verbs in adventure tourism0
A protocol for the annotation of evaluative stance and metaphor across four discourse genres0
0
Actitudes lingüísticas hacia el cambio de código entre valenciano y castellano0
New considerations for variable clitic placement in Spanish0
Subtitling short films to improve writing and translation skills0
Implicit agent se-constructions0
0
La construcción metafórica de una pandemia0
Sobre la enseñanza de la elisión sintáctica en la clase de gramática del español como lengua extranjera o segunda (ELE/L2)0
Vocabulary suitability of science TED talks for English for science teaching and learning0
Explicación multidimensional de la dinámica sociolingüística en Andalucía0
Crítica de Lacorte & Reyes-Torres (2021): Didáctica del español como 2/L en el siglo XXI0
0
La mediación textual a partir de estrategias de reformulación0
The use of the intensifierbienamong bilinguals in Southern Arizona Spanish and its grammaticalization process0
Two translation approaches to sound orchestration in Wisława Szymborska’s poem “Hermitage”0
Construcción de un corpus escrito y una ontología de errores ortográficos del chabacano zamboangueño0
Lagunas léxicas chinas en el español y sus estrategias traductológicas0
El condicional en las lenguas romances de la Península Ibérica0
0.66494679450989