International Journal of Bilingualism

Papers
(The median citation count of International Journal of Bilingualism is 1. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2022-05-01 to 2026-05-01.)
ArticleCitations
The relationship between language and emotion recognition in bilinguals is not robust to cultural and linguistic differences38
To what extent are sacred language practices ultralingual? The experience of British Muslim children learning Qur’anic Arabic34
Now they accept it, now they don’t : Acceptability judgements of nontypical multiword units in Russian as a native and a heritage language32
Bilingualism, like other types of brain training, does not produce far transfer: It all fits together28
The effects of bilingualism on executive functions and cognitive reserve in young adults26
The influence of L2 proficiency on letter position encoding and sentence processing of bilinguals: Evidence from a reading-like task22
Recycling constructional patterns: The role of chunks in early bilingual acquisition19
Cognitive differences between healthy monolingual and bilingual anglophones on the English version of the Dépistage Cognitif de Québec: A new screening tool for atypical dementia18
Language exposure within peer and family contexts and bilingual reading profiles of German–Russian and German–Turkish adolescents in Germany18
Teachers as new speakers of a minority language: Identity, speakerness, and ideologies on variation in Irish17
First language attrition and pronominal resolution in Italian: A self-paced reading study15
Wh-questions in the grammar of heritage Egyptian speakers12
(Un)grounded language ideologies: A brief history of translanguaging theory12
Cognitive and linguistic predictors of word reading fluency in Turkish–Arabic bilingual and Turkish monolingual children12
Different trajectories for becoming bilingual lead to comparable outcomes in cognitive flexibility11
Language-dependent emotions in heritage and second language bilinguals: When physiological reactions deviate from feelings11
Dominant-while-speaking: How bilingual Norwegian–English children conceptualize goal-oriented motion events11
Scoping review of research practices in the investigation of bilingual effects on inhibition and attention in young people11
Profiling language dominance in bilinguals in Catalonia10
The processing of English prefixed and suffixed words by Chinese-English bilinguals10
Deciphering biliteracy in down syndrome: Insights from a Maltese-English bilingual setting9
Conceptual transfer in the mind of Chinese English learners: Spatial metaphorical concepts of kin terms9
Non-standard numeral constructions in L2 Russian: A corpus-based study8
Exploring Chinese multilingual addressees’ attitudes and interpretation of translanguaging practices in social settings8
The effect of cognitive load on code-switching8
How do differences in bilingual input affect vocabulary development of a minority language? The relationship between the type of bilingual exposure and early vocabulary acquisition8
Phonological development of Spanish–Valencian bilingual children8
The linguistic Odyssey of Russian-speaking immigrants in Canada8
Heritage Russian in contact with Hebrew and German: A cross-linguistic study of requests8
Bilingual false recognition: Examining inferences and language tagging in the dual-language context8
L2 speakers are more flexible than L1 speakers in second dialect acquisition7
Bilingual experience shapes brain structural morphometry: Evidence from multidimensional structural indices7
Comprehension-oriented input training and syntactic representation entrenchment of late L2 learners: Evidence from a longitudinal experimental study7
Navigating monolingual language ideologies: Educators’ “Yes, BUT” objections to linguistically sustaining pedagogies in the classroom7
Heritage Language Maintenance and family relationship dynamics: A children’s perspective7
What target language use characterizes high-performing L2 learners in a migration context?7
Moving in L2 Chinese from childhood to adulthood: Developmental and crosslinguistic factors in bilingual event construal7
Regional language as heritage languages7
Speaking Chinese or no breakfast: Emotional challenges and experiences confronting Chinese immigrant families in heritage language maintenance6
Comprehension and production of (non-)reflexive possessive constructions in Abui by Alor Malay–Abui bilingual children6
The influence of L2 experience on L1 speech perception: Evidence from Mandarin–English bilinguals6
Playing the catch-up game: How long do immigrated students lag behind?6
Contribution of semantic context to bilingual processing6
Book Review: Schwartz, A, Spanish so White: Conversations on the inconvenient racism of a “foreign” language education6
Ethnolinguistic identity at risk: Mother tongue practices among internally migrant Maithili families in Nepal6
Rethinking marginalization and heritage language vitality in multilingual families6
“Me aviento el English y el Spanish”: Spanish-English code-switching in Texas conjunto artist Nick Villarreal6
Acoustic adjustments of clear speech in Korean heritage vowel production6
Fundamental frequency range in the bilingual repertoire of traditional and new Welsh speakers5
Shaping ideologies at the micro level: Stylization in EMI5
Brain potentials reveal activation and inhibition of the non-target L2 in bilinguals’ L1 context5
Complexity or simplicity of categories: Evidence from Qiang–Chinese bilinguals5
Family language policy in tension: Conflicting language ideologies and translanguaging practices in multilingual families5
Investigating language transfer from a usage-based perspective5
Path and rate of development in child heritage speakers: Evidence from Greek subject/object form and placement5
Preposition drop in Russian spoken by Mari and Beserman bilinguals5
Revisiting bilingual foreign language learning advantages: The role of extramural exposure5
‘妈妈, I miss you ’: Emotional multilingual practices in transnational families5
Bilingual phonological awareness as a function of language proficiency5
Cross-linguistic influence in the comprehension of reflexive possessive pronouns in L3 and L4 Swedish4
Unpacking family language policy through autoethnography: Insights from a transnational Arabic-speaking family in the United States4
Language is caught not taught: Parents’ use of bimodal bilingualism with their deaf children4
The effect of language proficiency, usage, and exposure on cognitive control: A study in early adulthood Chinese learners of English4
Outlier speakers and apparent effects: The case of variable subject placement in Spanish4
How verbal labels modulate early Cantonese-English bilinguals’ perception and categorization of motion events4
Multiword units in multilingual speakers4
Null objects in Paraguayan Spanish and Guarani4
Effects of Italian/English bilingual education on cognitive development: A pilot study4
Variation in gender assignment strategies in mixed Spanish–Chinese noun phrases: Insights from a multilingual community in Barcelona4
Syntactic licensing in heritage Spanish: Psych verbs and the middle voice4
Subjective linguistic vitality (SEV) of German among minority German speakers in an English-majority-language community3
‘Being bilingual will open doors for them’: Ideologies informing French immersion educators’ perspectives on bilingualism3
Evidence from the Triple Frontier Area on differential cognitive associations of multilingualism: Selective attention and visual search slopes3
Examining language practices on linguistic landscapes of tourism in Xi’an, China: A perspective of pride and profit3
A surprise I will never forget ’: How do adolescent Spanish-German heritage speakers express the emotion of surprise in both their heritage language an3
Changes in real-life linguistic environment benefit executive control: A longitudinal study3
Speaker ethnicity and L2 English proficiency influence accentedness judgments by Chinese learners of English3
Comprehension of who- and which-questions in monolingual and bilingual acquisition: Explicating the difficulty of set restriction3
Emotions and multilingualism in family language policy: Introduction to the special issue3
Word searching in multilingual dementia: An interdisciplinary approach3
An exploration of the language independence and speaker-specificity of /m/ and /n/ in speakers of Catalan, Spanish, and English3
Responses to Cantonese A-not-A questions by Cantonese-English bilingual children3
Family language policy among Bangladeshi immigrants in New York3
Second and foreign language learners: The effect of language exposure on the use of English phrasal verbs3
The role of frequency in the acquisition of structured variation: The case of Basque ergativity3
An ecological exploration of challenges and affordances of emerging multilingual classrooms: Voices from Türkiye3
“You should speak Balochi; not Lasi”: A parental language policy for a bilingual child3
Bilingual English-Mandarin and Monolingual Mandarin children’s narrative production: How does the macrostructure of their narratives differ?3
Radical perception and reliance in Chinese character recognition by L2 Chinese learners: A comparison of alphabetic, Japanese, and Korean learners3
Input language and structural similarity: Competing factors in early third language acquisition3
The influence of raciolinguistic expectations on phoneme categorization in Spanish–English bilinguals3
The cyclicity of reborrowing and the ping-pong effect: The case of Arabic–Hebrew–Arabic ṣabāba/sababa ‘ok’3
Literacy instruction and lexicon size determine bilingual reading development of Russian-German children3
Orthographic component of masked cognate priming in Chinese–Japanese bilinguals3
Are we equally accented in L2 and L3? Perception of foreign accentedness and comprehensibility in multilingual speakers3
Bilingual education and academic self-concept in primary school students3
The effects of L1 priming, type of L2 collocation, its frequency, and individuals’ L2 proficiency on L2 collocation processing2
First-generation Chinese-speaking families’ attitudes and motivations in a Spanish-English dual language bilingual program2
Predicting language choice in a digital medium: A computational approach to analyzing WhatsApp code-switching in Hong Kong2
The effect of asymmetric grammatical gender systems on second language processing: Evidence from ERPs2
Dynamics of phonetic-level language control in language switching with a letter-naming paradigm2
Pronoun comprehension and cross-linguistic influence in monolingual and bilingual children2
Korean transnational poetry and the negotiation of identity: Korean, English, and Konglish2
Dependency distance reflects L2 processing difficulty: Evidence from the relationship between dependency distance, L2 processing speed, and L2 proficiency2
How do we feel about borrowed words? Affective and lexico-semantic norms for most frequent unadapted English loanwords in Croatian (ENGRI CROWD)2
Interlingual phonetic interactions of Japanese-English bilinguals: Do cognate status and task type affect the production of voice onset time?2
The relation between perceived non-native features in the L1 speech of English migrants to Austria and their phonetic manifestation in L1 productions2
L2 learners take more time to catch the rhyme: An eye-tracking study on predictive processing2
Aboutness in a second language text: A large-scale study on topic reactivation by L2 Italian learners2
A longitudinal study of episodic memory recall in multilinguals2
A corpus investigation of the typology of code-switching between closely related languages: Data from Mandarin–Taiwanese code-switching2
Puro English and a little bit of Spanish”: Bi/multilingual kindergarteners’ language ideologies in a dual language bilingual class during the COVID-19 pandemic2
Phonemic category development in a teenage Mandarin-Japanese 2L1 bilingual: A longitudinal study with monolingual and 2L1 adult bilingual comparisons2
Input effects and unidirectional transfer in Mandarin–English heritage bilingual children: The case of spatial prepositional zai -phrases2
Finding lost words: The ‘savings effect’ in the Irish language context2
Differences in sentence repetition tasks in studies on bilingual children’s language development: A systematic review2
Direct objects in child heritage speakers of Bosnian and Serbian in Norway: Morphosyntax, pragmatics, and language experience2
Understanding code-mixed phrases: Evidence from Chinese–English bilinguals2
Grammatical gender agreement in production: The case of heritage Russian2
Pizza ice cream with salami sprinkles: An analysis of the creativity of nominal compounding in multilinguals2
The role of language use and attitudes on language maintenance and heritage identity: The situation of the Hemshin language in Türkiye2
The role of metalinguistic knowledge in third-language development among heritage and late bilinguals2
The Simple View of borrowing and code-switching2
Mixed language in flux? The various impacts of multilingual contact on Lánnang-uè’s wh-question system2
The roles of cognitive flexibility and stability in Thai-English-speaking children’s language switching2
Bilingualism but not bidialectalism influences cognitive control among young adult Chinese–English bilinguals2
The effects of topic and interlocutor on code-switching patterns in the Kufr Qassem deaf community2
Structure-dependent sensitivity to morphosyntactic violations in L3 Norwegian: A self-paced reading investigation2
Está abriendo, la abrió: Lexical knowledge, verb type, and grammatical aspect shape child heritage speakers’ direct object omission in Spanish2
Demonstratives in heritage Greek, Russian, and Turkish in Germany and the United States2
Exploring the effects of language acquisition pattern (bilingualism) on dichotic listening2
Emotional impact on language practices of bilingual couples: A study of discursive positioning2
Cherishing the heritage language: Predictors of parental heritage language maintenance efforts2
Bilinguals in social and emotional contexts: How positive and negative moods shape stereotype judgements in bilingual women2
Discourse strategies in multilingual families: A qualitative analysis of interviews with parents in the Netherlands2
Exploring collocational complexity in L2 Russian: A corpus-driven contrastive analysis2
Immersion in dual-language programs does not impede children’s native language processing2
Dual drivers of bilingual semantic accent: Semantic relations and input limitations2
Processing tonal information during visual word recognition in L2 Chinese learners: Evidence from the phonological Stroop task2
Phrasal verb production in child heritage speakers of English residing in Mexico: Chronological age, experience, and protracted development1
Acculturation and English proficiency among adult newcomer immigrant ESL learners in Canada across language instruction methods1
Cognitive demand in parent–child shared book reading and home language development among dual language learners in low-income immigrant families1
Awareness in inflectional morphology in emergent Arabic/Hebrew bilingual children: A longitudinal study1
The power of filmmaking for bi/multilingual learners and their teachers: Interculturality, creativity, and freedom1
More insights into the interaction between age, exposure, and attitudes in language attrition and retention from the perspective of bilingual returnees1
Phonological planning in Cantonese–English bilingual speech production1
Maintaining heritage languages across generations: Parental strategies and youth perspectives in U.S. immigrant families1
Parent–child shared book reading mediates the impact of socioeconomic status on heritage language learners’ emergent mathematics1
Deconstructing verbal and nonverbal accommodation in Arabic cross-dialectal communication1
Affordances of code-switching in Polish–Australian families: An exploration of language ideologies, practices and management1
Does the frequency of cultural switching modulate bilinguals’ performance on Executive Functions tasks? A study of highly proficient bicultural-bilinguals1
Using a foreign language does not make you think more: Null effects of using a foreign language on cognitive reflection and numeracy1
Academic achievement in English: Minority home language students in early French immersion1
How country of origin and stimuli language influence visual word recognition in bilingual children1
Inhibition processing in code-switching among Chinese–English–Japanese trilinguals: Evidence from the n –2 language repetition costs1
Intentional bilingualism does not hinder morphosyntactic development in L1: A study with children speaking Polish1
No foreign language effect in self-sacrificial moral dilemmas1
Bicultural bilinguals: Juggling languages, shifting ‘personalities’, destroying barriers1
Awareness of interlocutors’ L2 proficiency modulates cross-linguistic activation in high-L2 proficient bilinguals1
Growing up bilingual through a pandemic: Children’s language exposure, proficiency, social identities, and competences pre- and post-lockdowns1
Tracking global English changes through local data: Intensifiers in German Learner English1
Motivated multilingualism in Lower Fungom: Rethinking language choice through ethnographic evidence1
Metacognitive verbs do not show a cross-language gap: An investigation of metacognitive and concrete verbs in bilingual children1
Subjective versus objective language proficiency measures in the investigation of bilingual effects on cognitive control1
Cross-script L1–L2 and L2–L1 masked translation priming and phonological priming: Evidence from unbalanced Korean–English bilinguals1
Bilingual speakers show sensitivity to interlocutors’ L2 language proficiency during language production1
Backward transfer of Glasgow English on Indian English and Hindi1
Multilingual children’s imaginative worlds and their language use: A chronotopic analysis1
Reversed asymmetrical switch costs in voluntary language switching: Evidence from typed responses1
Bilingual language experience and code-switching acceptability judgments: A constructive replication of the work by Stadthagen-González et al. (2019), Balam et al. (2020), and Stadthagen-González et a1
Modelling postcolonial transferred bilingualism: Russian in multilingual post-Soviet diasporas1
In chunks we trust . . . the problem of gender assignment in foreign language learning of French1
Language shift, code-switching, and linguistic change in a contested borderland: A Japanese-Korean-Russian multilingual community in Sakhalin1
Semantic interference in second language learners: Cognitive control and proficiency in an L1-dominant context1
From input to interaction: A usage-based approach to teaching Spanish ser / estar1
Social variation of code-switching acceptability1
Creating vocabulary tests for minoritized languages with typologically close contact languages: Challenges and a road map1
Differential object marking—or what makes a good Spanish speaker? Findings from German learners of Spanish, heritage speakers, and L1 speakers from Spain and Argentina1
Bilingual assessment of the Latvian Clinical Personality Inventory: A comparative study1
Morphological awareness and vocabulary knowledge in monolingual and bilingual learners: A meta-analysis1
Switching to L2 for emotion expression: A sociocultural strategy beyond reduced emotionality1
Parental language practices and children’s use of the minority language: The mediating role of children’s language attitudes1
Pseudorelatives, relatives, and L1 attrition: Resilience and vulnerability in parser biases1
Experimental increase in lexical frequency improves morphological computation of Spanish1
“English was a real help”: Multilingualism as an integration strategy among Ukrainian refugee children in Poland1
The role of visual cues on word recognition in noise in monolingual and bilingual toddlers1
Emotional wellbeing and language proficiencies in adolescence: A systematic review1
Within-language and cross-languages prediction: Evidence from semantic classifier congruency1
Bilingual clause combining: A Variable Equivalence hypothesis for conjunction choice1
Multilingualism of post-Soviet migration from an ‘ethnic’ perspective: Functional patterns, identities, and language attitudes1
Challenges and coping mechanisms of ESL SpEd teachers in integrating translanguaging practices in their classrooms: An exploratory study1
Heritage languages as transnational capital and habitus: Case studies of Chinese immigrants’ economic integration in Australia1
Lost and found: Investigating a bilingual child’s L1 lexical attrition and recovery1
An exploration of sentence negation in German L3: Linguistic transfer patterns among native Chinese learners of English L21
Influence of cognitive control on the moral foreign language effect1
New Zealand English and Te Reo Māori: A critical perspective on the loanword narrative using data from translingual picturebooks1
Serial memory mechanisms in monolingual and bilingual speakers1
Do we mean the same? Semantic native-likeness in highly proficient second language users1
Effects of L1 knowledge and task type on bilingual acquisition and processing of English count and mass nouns1
Phonetic shifts in bilingual vowels: Evidence from intersentential and intrasentential code-switching1
0.23752999305725