Journal of Quranic Studies

Papers
(The median citation count of Journal of Quranic Studies is 0. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-07-01 to 2025-07-01.)
ArticleCitations
The Semantic Arrangement of Antonyms in Clear and Ambiguous Vocabulary in the Qur'an5
ʿAbd al-Mājid Daryābādī’s Tafsir-ul-Quran and the daʿwalogy of Abū’l-Ḥasan ʿAlī Nadwī3
Abstracts of Articles in Arabic3
Abstracts of Articles in English3
Qur’an Translation and Reformist daʿwa: Ideology, Literacy, and Modernity in West Java1
Nasr Hamid Abu Zayd, Critique of Religious Discourse: Naqd Khitab al-Dini1
Back matter1
Leif Steinberg and Philip Wood (eds), What Is Islamic Studies? European and North American Approaches to a Contested Field1
Tafsīr and taʾwīl in Post-Classical Sufi Scholarship: The Study of Correspondences (taṭbīq) in Q. 10:90–921
A.S. Madsen's Danish Translation of the Qur'an and the Ahmadiyya Mission in Scandinavia1
Abstracts of Articles in English0
Front matter0
Afterword to Shawkat Toorawa's ‘The Qur'anic Story of Joseph in Five Acts: A Playscript Translation of Sūrat Yūsuf (Q. 12)’0
Abstracts of Articles in English0
Back matter0
Front matter0
Back matter0
The Qur’an on Muslim Women’s Marriage to Non-Muslims: Premodern Exegetical Strategies, Contradictions, and Assumptions0
Editors’ Preface: daʿwa and Qur’an Translation in the Early Twentieth Century0
Qur’anic Metaphors: Between the Historicity of Poetic Imagination and the Continuity of Context0
Ahmed El Shamsy, Rediscovering the Islamic Classics: How Editors and Print Culture Transformed an Intellectual Tradition0
The Qur’an and Communal Memory: Q. 85 and the Martyrs of Najrān0
Front matter0
Semantic Generation in the Word yad (‘Hand’) and its Metonyms in the Qur'an0
Abstracts of Articles in English0
ʿUlūm al-Qurʾānand the Diffusion of a New Methodology: A Rare Female Contribution to Qur’anic Sciences0
A Perennial Challenge to Belief in Resurrection: Sūrat Qāf (Q. 50)0
Propagating Gender Norms in an Islamic Republic: Three Pakistani Alims and their Online tafsīrs0
The Faza Qur’an: Three Nineteenth-Century Illuminated Manuscripts from Coastal East Africa0
Abstracts of Articles in Arabic0
Abstracts of Articles in Arabic0
‘Adiutores Mahumet compilauerunt Alchoran’: The Role of ‘the Jews’ in Understanding and Refuting the Qur'an and Islam at Cluny0
A Nineteenth-Century Catholic Translation of the Qur’an into Italian by Vincenzo Calza, Pontifical Consul General of Algiers0
Ishbāʿ al-maʿnā in the Qur’an: A Structural Survey of Sūrat al-Ḥāqqa (Q. 69)0
Muḥammad b. Masʿūd al-ʿAyyāshī, Tafsīr al-ʿAyyāshī: A Fourth/Tenth Century Shīʿī Commentary on the Qur’an, tr. Nazmina Dhanji, ed. Wahid M. Amin, intr. Meir M. Bar-Asher0
Presenza del Corano in due Itineraria quattrocenteschi0
Abstracts of Articles in English0
Argument Structures in Sūrat al-Nūr: A Pragmatic Approach0
Fights and Flights: Two Underrated ‘Alternatives’ to Dominant Readings intafsīr0
Back matter0
Simplify and Doctrinalise, Historify and Personalise: How Two Less-Known Works of Anti-Islamic Polemic fromc. 1370–1440 Adapted their Sources0
A Zaydī Qur’an Commentary from Yemen: An Introduction toTajrīd al-Kashshāf maʿa ziyādat nukat liṭāf0
Front matter0
Abstracts of Articles in Arabic0
Abstracts of Articles in Arabic0
Front matter0
Front matter0
Abstracts of Articles in English0
The Qur’an in Malayalam: Contextualising Early iṣlāḥī Translations0
Tawḥīd as Social Justice: The Anthropocentric Hermeneutics of the Syrian Theologian Jawdat Saʿīd0
Textual Understanding and the Dialectics of Intent in the Works of Qur'anic Exegetes0
Front matter0
Qur'an Exegetes and Their Treatment of isṭāʿa and istaṭāʿa in Q. 18: A Critical Analysis0
Five Qur’anic Papyri from the Michaelides Collection at the Cambridge University Library0
Notes for Authors0
Linguistic Theory intafsīrbetween 100/400 and 700/1000: Implications for Qur’anic Studies0
Back matter0
Abstracts of Articles in Arabic0
Hannah-Lena Hagemann, The Kharijites in Early Islamic Historical Tradition0
Ḥamza's Consideration of Ibn Masʿūd's Divergent Readings0
A Rhyming Translation of Sūrat al-Layl (Q. 92)0
Back matter0
Revisiting Translations of the Qur'an into English by Aḥmadiyya Translators: A Critical Examination0
Front matter0
Notes for Authors0
The Meaning and Usage of laʿalla in the Qur’an0
Rebellious Wives, Neglectful Husbands: Controversies in Modern Qur'anic Commentaries. By Hadia Mubarak0
Back matter0
Shady Hekmat Nasser, The Second Canonization of the Qurʾān (324/936): Ibn Mujāhid and the Founding of the Seven Readings0
Notes for Authors0
Notes for Authors0
A Sea-Change in Qur’anic Hermeneutics: ḥadīth Citation in al-Farrāʾ's Maʿānī al-Qurʾān0
Garrett Davidson, Carrying on the Tradition: A Social and Intellectual History of Hadith Transmission across a Thousand Years0
The Islamic Mary: Between Prophecy and Orthodoxy0
The last Qur’an from al-Andalus?0
Abstracts of Articles in Arabic0
Introduction European Visions of the Qur’an in the Middle Ages0
Abstracts of Articles in English0
Mustafa Shah and Muhammad Abdel Haleem (eds), The Oxford Handbook of Qur'anic Studies0
Opposition to Word-Breaking in the Practice of Qur’an Commentary in Eighth/Fourteenth- and Ninth/Fifteenth-Century Mamlūk Cairo0
The Echoes of a Dispute Over the Inimitability of the Qur’an in Ms Riccardiano 217 (Florence)0
Notes for Authors0
Abstracts of Articles in Arabic0
Qur’an Translations in African American (Post-)Muslim Movements0
‘A Precious Treatise’: How Modern Arab Editors Helped Create Ibn Taymiyya’s Muqaddima fī uṣūl al-tafsīr0
What Were the Most Populartafsīrs in Islamic History? Part 1: An Assessment of the Manuscript Record and the State oftafsīrStudies0
Front matter0
Understanding the Qur'an Through Sura Structure: Reading Q. 86 and Q. 880
Ibn ʿAjība's ‘Oceanic Exegesis of the Qur'an': Methodology and Features0
Abstracts of Articles in English0
Notes for Authors0
A Nietzschean tafsīr for Nazi Germany: The Commentary to Sadr-ud-Dīn’s Qur’an of 19390
The Qur’anic Story of Joseph in Five Acts: A Playscript Translation of Sūrat Yūsuf (Q. 12)0
Back matter0
Front matter0
Notes for Authors0
The Ecology of a Vernacular Qur’an: Rethinking Mūsā Bīgī’s Translation into Türki-Tatar0
Approaches to the Investigation of Speech Genres in the Qur'an0
Rajab al-Bursī and Qur’anic Exegesis0
Notes for Authors0
Yamina Bouguenaya and Isra Yazicioglu, tr., annot., and intr., Living the Quran with Joy and Purpose: Selections on Tawhid from Said Nursi’s Epistles of Light0
Bridging the ‘Orient’ and the West: Arabia, the British Empire in India, and English Translations of the Qur’an in the Early Twentieth Century0
Do We Go Back to Where We Came From? Mullā Ṣadrā's Philosophical Exegesis on the Paradise of Adam and the Promised Paradise of the Afterlife0
Du Liber denudationis au baron de Münchausen, le voyage nocturne de Muhammad entre argument polémique et thème littéraire0
Back matter0
Susan Gunasti, The Qur’an between the Ottoman Empire and the Turkish Republic: An Exegetical Tradition0
The daʿwa Qur'an? Exploring the Evolution of ʿAbdullah Yūsuf ʿAlī’s Translation0
Abstracts of Articles in English0
Notes for Authors0
Conflicting Interests in the Creation of a State-Authorised Translation: Comparing the Saudi and Indonesian Editions of Al-Qur’an dan Terjemahnya0
Notes for Authors0
Gabriel Said Reynolds, Allah: God in the Qur’an0
The Grammatical Rules and Textual Functions of the Non-Apposite Indefinite Annexed kull: Sūrat al-Isrāʾ as a Case Study0
The Translational Challenges Presented by Qur’anic Oaths: A Study of Q. 79 and Q. 1000
The Role of khafāʾ al-maʿnā (‘Obscurity of Meaning’) in Qur'anic Rhetoric0
Abstracts of Articles in Arabic0
Qur'an Translations into Central Asian Languages: Exegetical Standards and Translation Processes0
Back matter0
Le Coran d’après l’Alcoran : Le référentiel coranique dans les Alcoran de Robert de Ketton et Marc de Tolède0
Leyla Ozgur Alhassen, Qur’anic Stories: God, Revelation and the Audience0
Abstracts of Articles in Arabic0
Variae lectiones de la traducción latina del Alcorán de Robert de Ketton en el Itinerarium Symonis Semeonis0
Abstracts of Articles in English0
Al-Bayḍāwī's Date of Death: A Mystery Resolved0
Belal Abu-Alabbas, Michael Dann, and Christopher Melchert (eds), Modern Hadith Studies: Continued Debates and New Approaches0
Sūrat al-Nūr (Q. 24), ‘Light upon Light’: Shedding New Light on the Light Verse0
The Qur'an in the Commentaries on Dante's Comedy0
0.038708209991455