International Journal of Multilingualism

Papers
(The TQCC of International Journal of Multilingualism is 3. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-04-01 to 2025-04-01.)
ArticleCitations
Interference: a case study of lexical borrowings in international sign interpreting28
L2 English listeners’ perceived comprehensibility and attitudes towards speech produced by L3 English learners from China26
Developing multilingual writing: agency, audience, identity23
Multilingualism and politics. Revisiting multilingual citizenship18
Multilingual perspectives on translanguaging Multilingual perspectives on translanguaging , by Jeff MacSwan, Bristol, Multilingual Matters, 2022, Pp.392, €54.95, ISBN 9716
Becoming a speaker of German as an L1 French speaker: elite multilingualism as a means of distinction in a globalised world16
Cross-linguistic influence in third language acquisition: evidence from refusal strategies of Uyghur–Mandarin–English trilinguals15
English at the trilingual Free University of Bozen-Bolzano: exploring experiences and perceptions15
Effects of plurilingualism and pluriculturalism on creativity: testing the mediating role of tolerance and intolerance of ambiguity15
Young learners’ academic self-concepts for L2/L3 French and English14
A panorama of linguistic landscape studies14
Sociolinguistic ecology disparities and linguistic landscaping in different urban spaces: the case of Hong Kong14
Review of Decolonising multilingualism in Africa: recentering silenced voices from the Global South14
A linguistic landscape study of shop signs on Barkhor Street in Lhasa14
The benefits of multilingual pedagogies for multilingual children’s narrative abilities13
What’s in a name? Crisis communication during the COVID-19 pandemic in multilingual Indonesia12
Multilingual children living in multilingual families: investigating factors impacting children’s happiness12
Resilience through language? A case study of three minority communities in Georgia12
The use of Basque as a language for scientific dissemination: scholars’ practices and beliefs10
More cues or more languages? word segmentation using statistical learning in multilinguals, bilinguals, and monolinguals9
‘So, mein Deutsch ist schlecht … ’: echoes of societal attitudes and education language policies within the family language policies of second- and third-generation German speakers in Newcastle, Austr9
Ideological manipulation of children’s literature through translation and rewriting: travelling across times and places9
Ideology and policy: exploring barriers to translanguaging between Chinese teachers and learners in a UK university9
Plurilingual foreign-language teaching in early EFL: exploring student perspectives and profiles9
Linguistic schoolscapes of an ethnic minority region in the PRC: a university case study9
The language affiliations of mobile students in the international university9
Rethinking the education of multilingual learners: a critical analysis of theoretical concepts9
Global without Borders’: language policy and the concerted cultivation of multilingualism9
Online linguistic landscaping and indigenous languages in multilingual Ghana9
Advances in interdisciplinary language policy8
Storytelling in multilingual interaction: a conversation analysis perspective8
Scoping review on primary school teachers’ beliefs on multilingualism in classroom teaching7
Navigating linguistic diversity toward ELF-informed pedagogy: Filipino teachers’ perceptions of their accent7
Language choice in official information materials on COVID-19 in the Philippines: a language justice perspective7
English and local languages in linguistic structuration of the public space in Islamabad and the neighbouring town7
Synthesizing STEAM integration in language education literature: trends, themes, and outcomes7
Translanguaging as a counterpoint to World Englishes: the case of Kongish6
Being plurilingual versus becoming a linguistically sensitive teacher: tensions in the discourse of initial teacher education students6
Translation of signs and a renewed understanding of the post-pandemic cosmopolis: a diachronic study of street signs in the hybridised area of Guangzhou5
Language policies and practices in early childhood education: perspectives across European migration societies. Introduction to the special issue5
Interpersonal perception of emotional intensity by English first (L1) and foreign (LX) language users in audio(visual) communication5
Anglo-Sino social mobility? English and Chinese language aspirations of international English-medium students in a Chinese-dominant context5
Discursive constructions of language variation in a Chinese-German eTandem5
A systematic review of research on translanguaging in EMI and CLIL classrooms5
Special issue 20/1: Development of ‘deficit perspectives’ among primary school teacher students in Austria5
Lexical production and organisation in L2 EFL and L3 EFL learners: a distributional semantic analysis of verbal fluency5
Is Basque a difficult language to learn for students? Teachers’ beliefs on the complexity to learn the curricular languages in the Basque Country5
The ideal multilingual self of individuals in conflict-affected situations5
Correction5
Repeated assemblages in the interactions of deaf youth in Peru5
Rethinking language policy Rethinking language policy , by Bernard Spolsky, Edinburgh, UK, EdinburghUniversity Press ltd., 2021, x+285 pp., £24.99, IS5
Neural correlates of retrieval practice on the learning and memory retention of L3 French vocabulary5
Persian language comprehensibility in machine translation vs. human translation in health-related multilingual context based on the Patient-oriented and Culturally-adapted (POCA) model4
Translanguaging space and classroom climate created by teacher’s emotional scaffolding and students’ emotional curves about EFL learning4
Digital media as language and literacy learning spaces in multilingual families – survey results from Luxembourg4
An evaluation method for the designing quality of language item questions in censuses4
Adapting to multilingualism: Persian dubbing strategies in animated films4
Language, communication, and the COVID-19 pandemic: criticality of multi-lingual education4
Complex transfer processes in multilingual language (L3/L n ) acquisition of Spanish past tenses: the role of non-native language (L2) transfer4
Echoes of the past, hopes for the future: examining temporalised schoolscapes in a minority region of Thailand4
Multilingual encounters in online video practices: the case of Portuguese university students4
Multilingualism and its role in identity construction: a study of English students’ perceptions4
Multilingual interventions in feedback: communication strategy in teacher professional development training4
The spiritual vision for learning Arabic and beyond: unpacking undergraduate students investments and identity negotiation in Kazakhstan4
The contribution of exterior schoolscapes to neighbourhoods: a linguistic landscape analysis during COVID-19 school closures4
‘You don’t know how to say cow in Polish’. – Co-creating and navigating language ideological assemblages in a linguistically diverse kindergarten in Germany4
From hǎo to hǒu – stylising online communication with Chinese dialects4
Family language policy and school language policy: can the twain meet?4
Translanguaging in Basque and English: practices and attitudes of university teachers and students4
The language learning strategies of multilinguals: the influence of age of acquisition in early bilingualism4
EFL learners’ short-term and long-term memory: does learning additional languages matter?4
Parental attitudes and activism reshape educational language policies: the surge of dual language programmes in California3
Exploring multilingual education in Morocco: official documents and teachers’ perceptions3
Analysing persuasion strategies in online advertising for third-hand cars in Tanzania: translanguaging in the virtual linguistic landscape3
Multilingualism and English: how does L1 affect language attitudes at a trilingual university?3
Language choice in a multilingual setting: the preference for English language among school children in Nigeria3
‘Trans’forming identities: migrant workers as informal interpreters3
Multilingual writing in a marketised university: a critical multimodal study of student service advertisements3
Multilingual Singapore: language policies and linguistic realities Multilingual Singapore: language policies and linguistic realities , edited by Ritu Jain, Abingdon and3
Third language English performance at the onset of schooling: effects of bilingualism and exposure in Catalan-Spanish bilingual children3
Immigrant minority languages and multilingual education in Europe: a literature review3
Are yes-or-no questions really unhelpful? A reflection from the perspective of decolonizing methodology in researching multilingualism3
Challenging journeys for minority language-speaking parents: teaching heritage language in inter-lingual families3
‘There are no restrictions on me’: a netnographic approach to amateur subtitling from the perspective of translanguaging3
Language awareness, strategy training and the facilitative role of L2 English: Polish L3 teachers' perceptions of multilingualism3
Decolonising multilingualism in Africa: Recentering silenced voices from the Global South3
Distributed liderazgo : the making of spaces and leadership structures for a multilingual school ecology3
Implications between education and familial policies: an introduction3
Dominant Language Constellations: towards online computer-assisted modelling3
Multiscriptality within the European Union: the case of a Greek and a Bulgarian urban landscape3
Linguodidactic aspects of intercultural communication in the multilingual space of Kazakhstan3
Fair trial rights and multilingualism in Africa: perspectives from comparable jurisdictions3
Early reading development of plurilingual children: a longitudinal study3
Multilingual socialisation in education (M-SOC): educator engagement and potential for collective action3
Covert and overt retrieval are equally beneficial for learning a third language vocabulary3
Tense and aspect in the interlanguage of Slavic speakers learning Romance languages3
Sociolinguistic configuration of a regimented workforce: a study of the Nigerian army’s workout songs3
Multilingual selves and motivations for learning languages other than English in Asian contexts3
From EFL to ESL: unveiling willingness to communicate (WTC) in English among Chinese international students in a multilingual context3
Translation of multilingual films in Iran in Persian dubbing3
0.40850806236267