Intercultural Pragmatics

Papers
(The TQCC of Intercultural Pragmatics is 2. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-09-01 to 2025-09-01.)
ArticleCitations
The interpretative non-prototypicality of puns as a factor in the emergence of humor and in phatic communication21
A cross-linguistic comparison of the propositional content of laughter in American English and Central Thai20
AI, be less ‘stereotypical’: ChatGPT’s speech is conventional but never unique14
Humor in intercultural interaction: A source for misunderstanding or a common ground builder? A multimodal analysis12
On the unification of which-interrogatives and alternative-interrogatives10
Seeking common ground with a conversational chatbot8
Metapragmatic conventions and integrative context: Introducing Sībawayhian pragmatics8
Grace Zhang and Vahid Parvaresh: Elastic Language in Persuasion and Comforting: A Cross-Cultural Perspective8
Beyond semantics and pragmatics7
On commitment to untruthful implicatures7
Understanding ironic utterances: A comprehensive examination of ChatGPT-4o7
Frontmatter6
Frontmatter6
The frame system as an interlingual representation for parallel texts6
Exploiting language affordances in Chinese-mediated intercultural communication5
Frontmatter5
Data collection methods applied in studies in the journalIntercultural Pragmatics(2004–2020): a scientometric survey and mixed corpus study5
Borrowed Swahili discourse-pragmatic features in Kenyan and Tanzanian Englishes5
Daniel N. Silva and Jacob L. Mey: The Pragmatics of Adaptability5
Thematic issue in pragmatics and philosophy (TIPP)4
The case of question-based exclamatives: From pragmatic rhetorical function to semantic meaning4
Frontmatter4
Daniel N. Silva and Jacob L. Mey: The Pragmatics of Adaptability4
Corrigendum to: Ishihara, Noriko and Andrew D. Cohen. 2021. Teaching and learning pragmatics: Where language and culture meet (2nd edn.). New York & London: Routledge, xii+354 pp. ISBN 978-1-003-14
Istvan Kecskes, Distinguished Professor of the State University of New York, affectionate friend and mentor4
A socio-cognitive reinterpretation of Grice’s theory of conversation4
From lack of understanding to heightened engagement: A multimodal study of Hebrew ′ATA LO MEVIN ‘You don’t understand’4
Frontmatter3
Do you kiss when you text? Cross-cultural differences in the use of the kissing emojis in three WhatsApp corpora3
Clause-level coordination and discourse continuity in Tohono O’odham3
Frontmatter3
“Sorry for your consideration”: The (in)adequacy of English speech act labels in describing ‘apologies’ and ‘thanks’ in Japanese3
Billy Clark: Pragmatics: The basics3
Interculturality and decision making: Pursuing jointness in online teams2
Facing differences in conceptualizing “Face” in everyday interacting2
Exploring (un)translatability in pragmatics: Chinese and English forms of address in subtitles2
Negotiating epistemic asymmetries during crisis management exercises: Pre-emptive and corrective practices2
Frontmatter2
Helen Spencer-Oatey and Dániel Z. Kádár: Intercultural Politeness: Managing Relations Across Cultures2
The semantics and pragmatics of impure direct/mixed quotation2
0.4336838722229