International Multilingual Research Journal

Papers
(The TQCC of International Multilingual Research Journal is 5. The table below lists those papers that are above that threshold based on CrossRef citation counts [max. 250 papers]. The publications cover those that have been published in the past four years, i.e., from 2021-11-01 to 2025-11-01.)
ArticleCitations
Toward critical inquiry: using trauma-informed-principles to highlight teacher (mis)understanding of linguistic funds of knowledge28
Language, culture, and race: an AsianCrit perspective on newcomer Chinese transnational adolescents’ navigation of intersectional discourses in Canadian schools14
“Bring that rural world, even in digital form, to the urban”: using immersive technology to teach Mapuche language and culture in Chilean schools14
Sanctioning a space for literacy practices to promote transnational students’ identity development in a HL classroom14
The decision to publish in a minority language: the case of the Basque language13
Grappling with the transformative potential of translanguaging pedagogy in an elementary school with Syrian refugees in post-coup Turkey13
School leadership envisions sociocultural competence: a case study of one private dual language bilingual education school in Central America13
“What are you doing to us?!”: mediating English-only policies to sustain a bilingual education program12
“Can I speak that यहाँ पे (here)?”: Emergent bilinguals navigating intersectional inequities with relational multimodal multilingual practices in elementary school12
The affordances of plurilingual speaking games for recognizing, using, and developing plurilingual competences of children and pre-service teachers10
“The best way to get to know a student is to know their community”: fostering pre-service teachers’ critical multilingual language awareness through linguistic community walks10
Multilingual students’ linguistic repertoires as a resource: a case study of assessments in journalism studies10
CLIL and SIOP: an effective partnership?8
Instructional strategies used by teachers in multilingual classes to help non-speakers of the language of instruction learn initial reading skills in Zambia8
Cultivating a critical translanguaging space in dual language bilingual education8
Enhancing pre-service teachers’ projective agency for diverse and multilingual classrooms through a course on curriculum development7
Intersecting ideologies: a case study of teachers’ language beliefs and practices with trilingual students7
The potential of intersectional and reciprocal approaches in the education of newcomer students7
The design of mathematics testing accommodations for second language learners: semiotic exchangeability of translation and illustration pop-up glossaries in computer-administered tests7
Identity construction on shop signs in Singapore’s Chinatown: a study of linguistic choices by Chinese Singaporeans and New Chinese immigrants6
Plugging in translanguaging: thinking across theory for methodological innovation in English learner and multilingual education5
Transgressive translanguaging: theorizing the corriente5
Museums in support of preservice teacher learning: expanding understandings of multiliteracies and translanguaging in content area teaching5
An urgent call to center AsianCrit in Chinese/English dual language bilingual education programs5
0.20438504219055